Parallel Bible results for "proverbios 21"

Proverbios 21

RVR

NKJV

1 COMO los repartimientos de las aguas, así está el corazón del rey en la mano de Jehová: A todo lo que quiere lo inclina.
1 The king's heart is in the hand of the Lord, Like the rivers of water; He turns it wherever He wishes.
2 Todo camino del hombre es recto en su opinión: Mas Jehová pesa los corazones.
2 Every way of a man is right in his own eyes, But the Lord weighs the hearts.
3 Hacer justicia y juicio es á Jehová Más agradable que sacrificio.
3 To do righteousness and justice Is more acceptable to the Lord than sacrifice.
4 Altivez de ojos, y orgullo de corazón, Y el brillo de los impíos, son pecado.
4 A haughty look, a proud heart, And the plowing of the wicked are sin.
5 Los pensamientos del solícito ciertamente van á abundancia; Mas todo presuroso, indefectiblemente á pobreza.
5 The plans of the diligent lead surely to plenty, But those of everyone who is hasty, surely to poverty.
6 Allegar tesoros con lengua de mentira, Es vanidad desatentada de aquellos que buscan la muerte.
6 Getting treasures by a lying tongue Is the fleeting fantasy of those who seek death.
7 La rapiña de los impíos los destruirá; Por cuanto no quisieron hacer juicio.
7 The violence of the wicked will destroy them, Because they refuse to do justice.
8 El camino del hombre perverso es torcido y extraño: Mas la obra del limpio es recta.
8 The way of a guilty man is perverse; But as for the pure, his work is right.
9 Mejor es vivir en un rincón de zaquizamí. Que con la mujer rencillosa en espaciosa casa.
9 Better to dwell in a corner of a housetop, Than in a house shared with a contentious woman.
10 El alma del impío desea mal: Su prójimo no le parece bien.
10 The soul of the wicked desires evil; His neighbor finds no favor in his eyes.
11 Cuando el escarnecedor es castigado, el simple se hace sabio; Y cuando se amonestare al sabio, aprenderá ciencia.
11 When the scoffer is punished, the simple is made wise; But when the wise is instructed, he receives knowledge.
12 Considera el justo la casa del impío: Cómo los impíos son trastornados por el mal.
12 The righteous God wisely considers the house of the wicked, Overthrowing the wicked for their wickedness.
13 El que cierra su oído al clamor del pobre, También él clamará, y no será oído.
13 Whoever shuts his ears to the cry of the poor Will also cry himself and not be heard.
14 El presente en secreto amansa el furor, Y el don en el seno, la fuerte ira.
14 A gift in secret pacifies anger, And a bribe behind the back, strong wrath.
15 Alegría es al justo hacer juicio; Mas quebrantamiento á los que hacen iniquidad.
15 It is a joy for the just to do justice, But destruction will come to the workers of iniquity.
16 El hombre que se extravía del camino de la sabiduría, Vendrá á parar en la compañía de los muertos.
16 A man who wanders from the way of understanding Will rest in the assembly of the dead.
17 Hombre necesitado será el que ama el deleite: Y el que ama el vino y ungüentos no enriquecerá.
17 He who loves pleasure will be a poor man; He who loves wine and oil will not be rich.
18 El rescate del justo es el impío, Y por los rectos el prevaricador.
18 The wicked shall be a ransom for the righteous, And the unfaithful for the upright.
19 Mejor es morar en tierra del desierto, Que con la mujer rencillosa é iracunda.
19 Better to dwell in the wilderness, Than with a contentious and angry woman.
20 Tesoro codiciable y pingüe hay en la casa del sabio; Mas el hombre insensato lo disipará.
20 There is desirable treasure, And oil in the dwelling of the wise, But a foolish man squanders it.
21 El que sigue la justicia y la misericordia, Hallará la vida, la justicia, y la honra.
21 He who follows righteousness and mercy Finds life, righteousness and honor.
22 La ciudad de los fuertes tomó el sabio, Y derribó la fuerza en que ella confiaba.
22 A wise man scales the city of the mighty, And brings down the trusted stronghold.
23 El que guarda su boca y su lengua, Su alma guarda de angustias.
23 Whoever guards his mouth and tongue Keeps his soul from troubles.
24 Soberbio y presuntuoso escarnecedor es el nombre Del que obra con orgullosa saña.
24 A proud and haughty man--"Scoffer" is his name; He acts with arrogant pride.
25 El deseo del perezoso le mata, Porque sus manos no quieren trabajar.
25 The desire of the lazy man kills him, For his hands refuse to labor.
26 Hay quien todo el día codicia: Mas el justo da, y no desperdicia.
26 He covets greedily all day long, But the righteous gives and does not spare.
27 El sacrificio de los impíos es abominación: ¡Cuánto más ofreciéndolo con maldad!
27 The sacrifice of the wicked is an abomination; How much more when he brings it with wicked intent!
28 El testigo mentiroso perecerá: Mas el hombre que oye, permanecerá en su dicho.
28 A false witness shall perish, But the man who hears him will speak endlessly.
29 El hombre impío afirma rostro: Mas el recto ordena sus caminos.
29 A wicked man hardens his face, But as for the upright, he establishes his way.
30 No hay sabiduría, ni inteligencia, Ni consejo, contra Jehová.
30 There is no wisdom or understanding Or counsel against the Lord.
31 El caballo se apareja para el día de la batalla: Mas de Jehová es el salvar.
31 The horse is prepared for the day of battle, But deliverance is of the Lord.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.