Parallel Bible results for "proverbios 22"

Proverbios 22

NTV

NIV

1 Elige una buena reputación sobre las muchas riquezas;<br />ser tenido en gran estima es mejor que la plata o el oro.
1 A good name is more desirable than great riches; to be esteemed is better than silver or gold.
2 El rico y el pobre tienen esto en común:<br />a ambos los hizo el Señor<br />.
2 Rich and poor have this in common: The LORD is the Maker of them all.
3 El prudente se anticipa al peligro y toma precauciones.<br />El simplón avanza a ciegas y sufre las consecuencias.
3 The prudent see danger and take refuge, but the simple keep going and pay the penalty.
4 La verdadera humildad y el temor del Señor<br />conducen a riquezas, a honor y a una larga vida.
4 Humility is the fear of the LORD; its wages are riches and honor and life.
5 Los corruptos van por un camino espinoso y traicionero;<br />el que aprecie la vida lo evitará.
5 In the paths of the wicked are snares and pitfalls, but those who would preserve their life stay far from them.
6 Dirige a tus hijos por el camino correcto,<br />y cuando sean mayores, no lo abandonarán.
6 Start children off on the way they should go, and even when they are old they will not turn from it.
7 Así como el rico gobierna al pobre,<br />el que pide prestado es sirviente del que presta.
7 The rich rule over the poor, and the borrower is slave to the lender.
8 Los que siembran injusticia cosecharán desgracia,<br />y su régimen de terror se acabará.
8 Whoever sows injustice reaps calamity, and the rod they wield in fury will be broken.
9 Benditos son los generosos,<br />porque alimentan a los pobres.
9 The generous will themselves be blessed, for they share their food with the poor.
10 Echa fuera al burlón, y también se acabarán las peleas.<br />Los pleitos y los insultos desaparecerán.
10 Drive out the mocker, and out goes strife; quarrels and insults are ended.
11 El que ama la pureza del corazón y habla con gracia<br />tendrá al rey como amigo.
11 One who loves a pure heart and who speaks with grace will have the king for a friend.
12 El Señor<br /> preserva a los que tienen conocimiento,<br />pero arruina los planes de los traicioneros.
12 The eyes of the LORD keep watch over knowledge, but he frustrates the words of the unfaithful.
13 El perezoso afirma: «¡Hay un león allí afuera!<br />¡Si salgo, me puede matar!».
13 The sluggard says, “There’s a lion outside! I’ll be killed in the public square!”
14 La boca de la mujer inmoral es una trampa peligrosa;<br />los que provoquen el enojo del Señor<br /> caerán en ella.
14 The mouth of an adulterous woman is a deep pit; a man who is under the LORD’s wrath falls into it.
15 El corazón del muchacho está lleno de necedad,<br />pero la disciplina física la alejará de él.
15 Folly is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline will drive it far away.
16 La persona que saca ventaja oprimiendo al pobre,<br />o llenando de regalos al rico, terminará en la pobreza.
16 One who oppresses the poor to increase his wealth and one who gives gifts to the rich—both come to poverty.
17 Dichos de los sabios<br />Escucha las palabras de los sabios;<br />aplica tu corazón a mi enseñanza.
17 Pay attention and turn your ear to the sayings of the wise; apply your heart to what I teach,
18 Pues es bueno guardar estos dichos en tu corazón<br />y tenerlos siempre a flor de labios.
18 for it is pleasing when you keep them in your heart and have all of them ready on your lips.
19 Yo te enseño hoy —sí, a ti—<br />para que confíes en el Señor<br />.
19 So that your trust may be in the LORD, I teach you today, even you.
20 Te he escrito treinta dichos<br />llenos de consejos y de conocimiento.
20 Have I not written thirty sayings for you, sayings of counsel and knowledge,
21 Así podrás conocer la verdad<br />y llevar un informe preciso a quienes te enviaron.
21 teaching you to be honest and to speak the truth, so that you bring back truthful reports to those you serve?
22 No le robes al pobre tan solo porque puedes hacerlo,<br />ni saques provecho de los necesitados en la corte,
22 Do not exploit the poor because they are poor and do not crush the needy in court,
23 porque el Señor<br /> es su defensor.<br />Él destruirá a todo el que los destruya.
23 for the LORD will take up their case and will exact life for life.
24 No te hagas amigo de la gente irritable,<br />ni te juntes con los que pierden los estribos con facilidad,
24 Do not make friends with a hot-tempered person, do not associate with one easily angered,
25 porque aprenderás a ser como ellos<br />y pondrás en peligro tu alma.
25 or you may learn their ways and get yourself ensnared.
26 No te comprometas a garantizar la deuda de otro<br />ni seas fiador de nadie.
26 Do not be one who shakes hands in pledge or puts up security for debts;
27 Si no puedes pagar,<br />te quitarán hasta la cama en la que duermes.
27 if you lack the means to pay, your very bed will be snatched from under you.
28 No engañes a tu vecino cambiando de lugar los antiguos límites de propiedad<br />establecidos por generaciones pasadas.
28 Do not move an ancient boundary stone set up by your ancestors.
29 ¿Has visto a alguien realmente hábil en su trabajo?<br />Servirá a los reyes<br />en lugar de trabajar para la gente común.
29 Do you see someone skilled in their work? They will serve before kings; they will not serve before officials of low rank.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.