La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
New Living Translation NLT
1 EL hombre que reprendido endurece la cerviz, De repente será quebrantado; ni habrá para él medicina.
1
Whoever stubbornly refuses to accept criticism will suddenly be destroyed beyond recovery.
2 Cuando los justos dominan, el pueblo se alegra: Mas cuando domina el impío, el pueblo gime.
2
When the godly are in authority, the people rejoice. But when the wicked are in power, they groan.
3 El hombre que ama la sabiduría, alegra á su padre: Mas el que mantiene rameras, perderá la hacienda.
3
The man who loves wisdom brings joy to his father, but if he hangs around with prostitutes, his wealth is wasted.
4 El rey con el juicio afirma la tierra: Mas el hombre de presentes la destruirá.
4
A just king gives stability to his nation, but one who demands bribes destroys it.
5 El hombre que lisonjea á su prójimo, Red tiende delante de sus pasos.
5
To flatter friends is to lay a trap for their feet.
6 En la prevaricación del hombre malo hay lazo: Mas el justo cantará y se alegrará.
6
Evil people are trapped by sin, but the righteous escape, shouting for joy.
7 Conoce el justo la causa de los pobres: Mas el impío no entiende sabiduría.
7
The godly care about the rights of the poor; the wicked don’t care at all.
8 Los hombres escarnecedores enlazan la ciudad: Mas los sabios apartan la ira.
8
Mockers can get a whole town agitated, but the wise will calm anger.
9 Si el hombre sabio contendiere con el necio, Que se enoje ó que se ría, no tendrá reposo.
9
If a wise person takes a fool to court, there will be ranting and ridicule but no satisfaction.
10 Los hombres sanguinarios aborrecen al perfecto: Mas los rectos buscan su contentamiento.
10
The bloodthirsty hate blameless people, but the upright seek to help them.
11 El necio da suelta á todo su espíritu; Mas el sabio al fin le sosiega.
11
Fools vent their anger, but the wise quietly hold it back.
12 Del señor que escucha la palabra mentirosa, Todos sus ministros son impíos.
12
If a ruler pays attention to liars, all his advisers will be wicked.
13 El pobre y el usurero se encontraron: Jehová alumbra los ojos de ambos.
13
The poor and the oppressor have this in common— the LORD gives sight to the eyes of both.
14 El rey que juzga con verdad á los pobres, Su trono será firme para siempre.
14
If a king judges the poor fairly, his throne will last forever.
15 La vara y la corrección dan sabiduría: Mas el muchacho consentido avergonzará á su madre.
15
To discipline a child produces wisdom, but a mother is disgraced by an undisciplined child.
16 Cuando los impíos son muchos, mucha es la prevaricación; Mas los justos verán la ruina de ellos.
16
When the wicked are in authority, sin flourishes, but the godly will live to see their downfall.
17 Corrige á tu hijo, y te dará descanso, Y dará deleite á tu alma.
17
Discipline your children, and they will give you peace of mind and will make your heart glad.
18 Sin profecía el pueblo será disipado: Mas el que guarda la ley, bienaventurado él.
18
When people do not accept divine guidance, they run wild. But whoever obeys the law is joyful.
19 El siervo no se corregirá con palabras: Porque entiende, mas no corresponde.
19
Words alone will not discipline a servant; the words may be understood, but they are not heeded.
20 ¿Has visto hombre ligero en sus palabras? Más esperanza hay del necio que de él.
20
There is more hope for a fool than for someone who speaks without thinking.
21 El que regala á su siervo desde su niñez, A la postre será su hijo:
21
A servant pampered from childhood will become a rebel.
22 El hombre iracundo levanta contiendas; Y el furioso muchas veces peca.
22
An angry person starts fights; a hot-tempered person commits all kinds of sin.
23 La soberbia del hombre le abate; Pero al humilde de espíritu sustenta la honra.
23
Pride ends in humiliation, while humility brings honor.
24 El aparcero del ladrón aborrece su vida; Oirá maldiciones, y no lo denunciará.
24
If you assist a thief, you only hurt yourself. You are sworn to tell the truth, but you dare not testify.
25 El temor del hombre pondrá lazo: Mas el que confía en Jehová será levantado.
25
Fearing people is a dangerous trap, but trusting the LORD means safety.
26 Muchos buscan el favor del príncipe: Mas de Jehová viene el juicio de cada uno.
26
Many seek the ruler’s favor, but justice comes from the LORD .
27 Abominación es á los justos el hombre inicuo; Y abominación es al impío el de rectos caminos.
27
The righteous despise the unjust; the wicked despise the godly.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by
Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.