La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
GOD'S WORD Translation GW
1 HIJO mío, no te olvides de mi ley; Y tu corazón guarde mis mandamientos:
1
My son, do not forget my teachings, and keep my commands in mind,
2 Porque largura de días, y años de vida Y paz te aumentarán.
2
because they will bring you long life, good years, and peace.
3 Misericordia y verdad no te desamparen; Atalas á tu cuello, Escríbelas en la tabla de tu corazón:
3
Do not let mercy and truth leave you. Fasten them around your neck. Write them on the tablet of your heart.
4 Y hallarás gracia y buena opinión En los ojos de Dios y de los hombres.
4
Then you will find favor and much success in the sight of God and humanity.
5 Fíate de Jehová de todo tu corazón, Y no estribes en tu prudencia.
5
Trust the LORD with all your heart, and do not rely on your own understanding.
6 Reconócelo en todos tus caminos, Y él enderezará tus veredas.
6
In all your ways acknowledge him, and he will make your paths smooth.
7 No seas sabio en tu opinión: Teme á Jehová, y apártate del mal;
7
Do not consider yourself wise. Fear the LORD, and turn away from evil.
8 Porque será medicina á tu ombligo, Y tuétano á tus huesos.
8
[Then] your body will be healed, and your bones will have nourishment.
9 Honra á Jehová de tu sustancia, Y de las primicias de todos tus frutos;
9
Honor the LORD with your wealth and with the first and best part of all your income.
10 Y serán llenas tus trojes con abundancia, Y tus lagares rebosarán de mosto.
10
Then your barns will be full, and your vats will overflow with fresh wine.
11 No deseches, hijo mío, el castigo de Jehová; Ni te fatigues de su corrección:
11
Do not reject the discipline of the LORD, my son, and do not resent his warning,
12 Porque al que ama castiga, Como el padre al hijo á quien quiere.
12
because the LORD warns the one he loves, even as a father warns a son with whom he is pleased.
13 Bienaventurado el hombre que halla la sabiduría, Y que obtiene la inteligencia:
13
Blessed is the one who finds wisdom and the one who obtains understanding.
14 Porque su mercadería es mejor que la mercadería de la plata, Y sus frutos más que el oro fino.
14
The profit [gained] from [wisdom] is greater than the profit [gained] from silver. Its yield is better than fine gold.
15 Más preciosa es que las piedras preciosas; Y todo lo que puedes desear, no se puede comparar á ella.
15
[Wisdom] is more precious than jewels, and all your desires cannot equal it.
16 Largura de días está en su mano derecha; En su izquierda riquezas y honra.
16
Long life is in [wisdom's] right hand. In [wisdom's] left hand are riches and honor.
17 Sus caminos son caminos deleitosos, Y todas sus veredas paz.
17
[Wisdom's] ways are pleasant ways, and all its paths lead to peace.
18 Ella es árbol de vida á los que de ella asen: Y bienaventurados son los que la mantienen.
18
[Wisdom] is a tree of life for those who take firm hold of it. Those who cling to it are blessed.
19 Jehová con sabiduría fundó la tierra; Afirmó los cielos con inteligencia.
19
By Wisdom the LORD laid the foundation of the earth. By understanding he established the heavens.
20 Con su ciencia se partieron los abismos, Y destilan el rocío los cielos.
20
By his knowledge the deep waters were divided, and the skies dropped dew.
21 Hijo mío, no se aparten estas cosas de tus ojos; Guarda la ley y el consejo;
21
My son, do not lose sight of these things. Use priceless wisdom and foresight.
22 Y serán vida á tu alma, Y gracia á tu cuello.
22
Then they will mean life for you, and they will grace your neck.
23 Entonces andarás por tu camino confiadamente, Y tu pie no tropezará.
23
Then you will go safely on your way, and you will not hurt your foot.
24 Cuando te acostares, no tendrás temor; Antes te acostarás, y tu sueño será suave.
24
When you lie down, you will not be afraid. As you lie there, your sleep will be sweet.
25 No tendrás temor de pavor repentino, Ni de la ruina de los impíos cuando viniere:
25
Do not be afraid of sudden terror or of the destruction of wicked people when it comes.
26 Porque Jehová será tu confianza, Y él preservará tu pie de ser preso.
26
The LORD will be your confidence. He will keep your foot from getting caught.
27 No detengas el bien de sus dueños, Cuando tuvieres poder para hacerlo.
27
Do not hold back anything good from those who are entitled to it when you have the power to do so.
28 No digas á tu prójimo: Ve, y vuelve, Y mañana te daré; Cuando tienes contigo qué darle.
28
When you have the good thing with you, do not tell your neighbor, "Go away! Come back tomorrow. I'll give you something then."
29 No intentes mal contra tu prójimo, Estando él confiado de ti.
29
Do not plan to do something wrong to your neighbor while he is sitting there with you and suspecting nothing.
30 No pleitees con alguno sin razón, Si él no te ha hecho agravio.
30
Do not quarrel with a person for no reason if he has not harmed you.
31 No envidies al hombre injusto, Ni escojas alguno de sus caminos.
31
Do not envy a violent person. Do not choose any of his ways.
32 Porque el perverso es abominado de Jehová: Mas su secreto es con los rectos.
32
The devious person is disgusting to the LORD. The LORD's intimate advice is with decent people.
33 La maldición de Jehová está en la casa del impío; Mas él bendecirá la morada de los justos.
33
The LORD curses the house of wicked people, but he blesses the home of righteous people.
34 Ciertamente él escarnecerá á los escarnecedores, Y á los humildes dará gracia.
34
When he mocks the mockers, he is gracious to humble people.
35 Los sabios heredarán honra: Mas los necios sostendrán ignominia.
35
Wise people will inherit honor, but fools will bear disgrace.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.