Douay-Rheims Catholic Bible RHE
New Living Translation NLT
1 A wise son maketh the father glad: but a foolish son is the sorrow of his mother.
1
The proverbs of Solomon: A wise child brings joy to a father; a foolish child brings grief to a mother.
2 Treasures of wickedness shall profit nothing: but justice shall deliver from death.
2
Tainted wealth has no lasting value, but right living can save your life.
3 The Lord will not afflict the soul of the just with famine, and he will disappoint the deceitful practices of the wicked.
3
The LORD will not let the godly go hungry, but he refuses to satisfy the craving of the wicked.
4 The slothful hand hath wrought poverty: but the hand of the industrious getteth riches. He that trusteth to lies feedeth the winds: and the same runneth after birds, that fly away.
4
Lazy people are soon poor; hard workers get rich.
5 He that gathereth in the harvest, is a wise son: but he that snorteth in the summer, is the son of confusion.
5
A wise youth harvests in the summer, but one who sleeps during harvest is a disgrace.
6 The blessing of the Lord is upon the head of the just: but iniquity covereth the mouth of the wicked.
6
The godly are showered with blessings; the words of the wicked conceal violent intentions.
7 The memory of the just is with praises: and the name of the wicked shall rot.
7
We have happy memories of the godly, but the name of a wicked person rots away.
8 The wise of heart receiveth precepts: a fool is beaten with lips.
8
The wise are glad to be instructed, but babbling fools fall flat on their faces.
9 He that walketh sincerely, walketh confidently: but he that perverteth his ways, shall be manifest.
9
People with integrity walk safely, but those who follow crooked paths will be exposed.
10 He that winketh with the eye, shall cause sorrow: and the foolish in lips shall be beaten.
10
People who wink at wrong cause trouble, but a bold reproof promotes peace.
11 The mouth of the just is a vein of life: and the mouth of the wicked covereth iniquity.
11
The words of the godly are a life-giving fountain; the words of the wicked conceal violent intentions.
12 Hatred stirreth up strifes: and charity covereth all sins.
12
Hatred stirs up quarrels, but love makes up for all offenses.
13 In the lips of the wise is wisdom found: and a rod on the back of him that wanteth sense.
13
Wise words come from the lips of people with understanding, but those lacking sense will be beaten with a rod.
14 Wise men lay up knowledge: but the mouth of the fool is next to confusion.
14
Wise people treasure knowledge, but the babbling of a fool invites disaster.
15 The substance of a rich man is the city of his strength: the fear of the poor is their poverty.
15
The wealth of the rich is their fortress; the poverty of the poor is their destruction.
16 The work of the just is unto life: but the fruit of the wicked unto sin.
16
The earnings of the godly enhance their lives, but evil people squander their money on sin.
17 The way of life, to him that observeth correction: but he that forsaketh reproofs, goeth astray.
17
People who accept discipline are on the pathway to life, but those who ignore correction will go astray.
18 Lying lips hide hatred: he that uttereth reproach, is foolish.
18
Hiding hatred makes you a liar; slandering others makes you a fool.
19 In the multitude of words there shall not want sin: but he that refraineth his lips, is most wise.
19
Too much talk leads to sin. Be sensible and keep your mouth shut.
20 The tongue of the just is as choice silver: but the heart of the wicked is nothing worth.
20
The words of the godly are like sterling silver; the heart of a fool is worthless.
21 The lips of the just teach many: but they that are ignorant, shall die in the want of understanding.
21
The words of the godly encourage many, but fools are destroyed by their lack of common sense.
22 The blessing of the Lord maketh men rich: neither shall affliction be joined to them.
22
The blessing of the LORD makes a person rich, and he adds no sorrow with it.
23 A fool worketh mischief as it were for sport: but wisdom is prudence to a man.
23
Doing wrong is fun for a fool, but living wisely brings pleasure to the sensible.
24 That which the wicked feareth, shall come upon him: to the just their desire shall be given.
24
The fears of the wicked will be fulfilled; the hopes of the godly will be granted.
25 As a tempest that passeth, so the wicked shall be no more: but the just is as an everlasting foundation.
25
When the storms of life come, the wicked are whirled away, but the godly have a lasting foundation.
26 As vinegar to the teeth, and smoke to the eyes, so is the sluggard to them that sent him.
26
Lazy people irritate their employers, like vinegar to the teeth or smoke in the eyes.
27 The fear of the Lord shall prolong days: and the years of the wicked shall be shortened.
27
Fear of the LORD lengthens one’s life, but the years of the wicked are cut short.
28 The expectation of the just is joy: but the hope of the wicked shall perish.
28
The hopes of the godly result in happiness, but the expectations of the wicked come to nothing.
29 The strength of the upright is the way of the Lord: and fear to them that work evil.
29
The way of the LORD is a stronghold to those with integrity, but it destroys the wicked.
30 The just shall never be moved: but the wicked shall not dwell on the earth.
30
The godly will never be disturbed, but the wicked will be removed from the land.
31 The mouth of the just shall bring forth wisdom: the tongue of the perverse shall perish.
31
The mouth of the godly person gives wise advice, but the tongue that deceives will be cut off.
32 The lips of the just consider what is acceptable: and the mouth of the wicked uttereth perverse things.
32
The lips of the godly speak helpful words, but the mouth of the wicked speaks perverse words.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by
Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.