New International Version NIV
Nueva Versión Internacional NVI
1 The LORD detests dishonest scales, but accurate weights find favor with him.
1
El SEÑOR aborrece las balanzas adulteradas,pero aprueba las pesas exactas.
2 When pride comes, then comes disgrace, but with humility comes wisdom.
2
Con el orgullo viene el oprobio;con la humildad, la sabiduría.
3 The integrity of the upright guides them, but the unfaithful are destroyed by their duplicity.
3
A los justos los guía su integridad;a los falsos los destruye su hipocresía.
4 Wealth is worthless in the day of wrath, but righteousness delivers from death.
4
En el día de la ira de nada sirve ser rico,pero la justicia libra de la muerte.
5 The righteousness of the blameless makes their paths straight, but the wicked are brought down by their own wickedness.
5
La justicia endereza el camino de los íntegros,pero la maldad hace caer a los impíos.
6 The righteousness of the upright delivers them, but the unfaithful are trapped by evil desires.
6
La justicia libra a los justos,pero la codicia atrapa a los falsos.
7 Hopes placed in mortals die with them; all the promise of their power comes to nothing.
7
Muere el malvado, y con él su esperanza;muere también su ilusión de poder.
8 The righteous person is rescued from trouble, and it falls on the wicked instead.
8
El justo se salva de la calamidad,pero la desgracia le sobreviene al malvado.
9 With their mouths the godless destroy their neighbors, but through knowledge the righteous escape.
9
Con la boca el impío destruye a su prójimo,pero los justos se libran por el conocimiento.
10 When the righteous prosper, the city rejoices; when the wicked perish, there are shouts of joy.
10
Cuando el justo prospera, la ciudad se alegra;cuando el malvado perece, hay gran regocijo.
11 Through the blessing of the upright a city is exalted, but by the mouth of the wicked it is destroyed.
11
La bendición de los justos enaltece a la ciudad,pero la boca de los malvados la destruye.
12 Whoever derides their neighbor has no sense, but the one who has understanding holds their tongue.
12
El falto de juicio desprecia a su prójimo,pero el entendido refrena su lengua.
13 A gossip betrays a confidence, but a trustworthy person keeps a secret.
13
La gente chismosa revela los secretos;la gente confiable es discreta.
14 For lack of guidance a nation falls, but victory is won through many advisers.
14
Sin dirección, la nación fracasa;el éxito depende de los muchos consejeros.
15 Whoever puts up security for a stranger will surely suffer, but whoever refuses to shake hands in pledge is safe.
15
El fiador de un extraño saldrá perjudicado;negarse a dar fianza es vivir en paz.
16 A kindhearted woman gains honor, but ruthless men gain only wealth.
16
La mujer bondadosa se gana el respeto;los hombres violentos solo ganan riquezas.
17 Those who are kind benefit themselves, but the cruel bring ruin on themselves.
17
El que es bondadoso se beneficia a sí mismo;el que es cruel, a sí mismo se perjudica.
18 A wicked person earns deceptive wages, but the one who sows righteousness reaps a sure reward.
18
El malvado obtiene ganancias ilusorias;el que siembra justicia asegura su ganancia.
19 Truly the righteous attain life, but whoever pursues evil finds death.
19
El que es justo obtiene la vida;el que persigue el mal se encamina a la muerte.
20 The LORD detests those whose hearts are perverse, but he delights in those whose ways are blameless.
20
El SEÑOR aborrece a los de corazón perverso,pero se complace en los que viven con rectitud.
21 Be sure of this: The wicked will not go unpunished, but those who are righteous will go free.
21
Una cosa es segura: Los malvados no quedarán impunes,pero los justos saldrán bien librados.
22 Like a gold ring in a pig’s snout is a beautiful woman who shows no discretion.
22
Como argolla de oro en hocico de cerdoes la mujer bella pero indiscreta.
23 The desire of the righteous ends only in good, but the hope of the wicked only in wrath.
23
Los deseos de los justos terminan bien;la esperanza de los malvados termina mal.
24 One person gives freely, yet gains even more; another withholds unduly, but comes to poverty.
24
Unos dan a manos llenas, y reciben más de lo que dan;otros ni sus deudas pagan, y acaban en la miseria.
25 A generous person will prosper; whoever refreshes others will be refreshed.
25
El que es generoso prospera;el que reanima será reanimado.
26 People curse the one who hoards grain, but they pray God’s blessing on the one who is willing to sell.
26
La gente maldice al que acapara el trigo,pero colma de bendiciones al que gustoso lo vende.
27 Whoever seeks good finds favor, but evil comes to one who searches for it.
27
El que madruga para el bien, halla buena voluntad;el que anda tras el mal, por el mal será alcanzado.
28 Those who trust in their riches will fall, but the righteous will thrive like a green leaf.
28
El que confía en sus riquezas se marchita,pero el justo se renueva como el follaje.
29 Whoever brings ruin on their family will inherit only wind, and the fool will be servant to the wise.
29
El que perturba su casa no hereda más que el viento,y el necio termina sirviendo al sabio.
30 The fruit of the righteous is a tree of life, and the one who is wise saves lives.
30
El fruto de la justicia es árbol de vida,pero el que arrebata vidas es violento.
31 If the righteous receive their due on earth, how much more the ungodly and the sinner!
31
Si los justos reciben su pago aquí en la tierra,¡cuánto más los impíos y los pecadores!