Parallel Bible results for "proverbs 11"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Proverbs 11

NKJV

HNV

1 Dishonest scales are an abomination to the Lord, But a just weight is His delight.
1 A false balance is an abomination to the LORD, But accurate weights are his delight.
2 When pride comes, then comes shame; But with the humble is wisdom.
2 When pride comes, then comes shame, But with humility comes wisdom.
3 The integrity of the upright will guide them, But the perversity of the unfaithful will destroy them.
3 The integrity of the upright shall guide them, But the perverseness of the treacherous shall destroy them.
4 Riches do not profit in the day of wrath, But righteousness delivers from death.
4 Riches don't profit in the day of wrath, But righteousness delivers from death.
5 The righteousness of the blameless will direct his way aright, But the wicked will fall by his own wickedness.
5 The righteousness of the blameless will direct his way, But the wicked shall fall by his own wickedness.
6 The righteousness of the upright will deliver them, But the unfaithful will be caught by their lust.
6 The righteousness of the upright shall deliver them, But the unfaithful will be trapped by evil desires.
7 When a wicked man dies, his expectation will perish, And the hope of the unjust perishes.
7 When a wicked man dies, hope perishes, And expectation of power comes to nothing.
8 The righteous is delivered from trouble, And it comes to the wicked instead.
8 The righteous is delivered out of trouble, And the wicked takes his place.
9 The hypocrite with his mouth destroys his neighbor, But through knowledge the righteous will be delivered.
9 With his mouth the godless man destroys his neighbor, But the righteous will be delivered through knowledge.
10 When it goes well with the righteous, the city rejoices; And when the wicked perish, there is jubilation.
10 When it goes well with the righteous, the city rejoices. When the wicked perish, there is shouting.
11 By the blessing of the upright the city is exalted, But it is overthrown by the mouth of the wicked.
11 By the blessing of the upright, the city is exalted, But it is overthrown by the mouth of the wicked.
12 He who is devoid of wisdom despises his neighbor, But a man of understanding holds his peace.
12 One who despises his neighbor is void of wisdom, But a man of understanding holds his shalom.
13 A talebearer reveals secrets, But he who is of a faithful spirit conceals a matter.
13 One who brings gossip betrays a confidence, But one who is of a trustworthy spirit is one who keeps a secret.
14 Where there is no counsel, the people fall; But in the multitude of counselors there is safety.
14 Where there is no wise guidance, the nation falls, But in the multitude of counselors there is victory.
15 He who is surety for a stranger will suffer, But one who hates being surety is secure.
15 He who is collateral for a stranger will suffer for it, But he who refuses pledges of collateral is secure.
16 A gracious woman retains honor, But ruthless men retain riches.
16 A gracious woman obtains honor, But violent men obtain riches.
17 The merciful man does good for his own soul, But he who is cruel troubles his own flesh.
17 The merciful man does good to his own soul, But he who is cruel troubles his own flesh.
18 The wicked man does deceptive work, But he who sows righteousness will have a sure reward.
18 The wicked earns deceitful wages, But he who sows righteousness reaps a sure reward.
19 As righteousness leads to life, So he who pursues evil pursues it to his own death.
19 He who is truly righteous gets life. He who pursues evil gets death.
20 Those who are of a perverse heart are an abomination to the Lord, But the blameless in their ways are His delight.
20 Those who are perverse in heart are an abomination to the LORD, But those whose ways are blameless are his delight.
21 Though they join forces, the wicked will not go unpunished; But the posterity of the righteous will be delivered.
21 Most assuredly, the evil man will not be unpunished, But the seed of the righteous will be delivered.
22 As a ring of gold in a swine's snout, So is a lovely woman who lacks discretion.
22 Like a gold ring in a pig's snout, Is a beautiful woman who lacks discretion.
23 The desire of the righteous is only good, But the expectation of the wicked is wrath.
23 The desire of the righteous is only good. The expectation of the wicked is wrath.
24 There is one who scatters, yet increases more; And there is one who withholds more than is right, But it leads to poverty.
24 There is one who scatters, and increases yet more. There is one who withholds more than is appropriate, but gains poverty.
25 The generous soul will be made rich, And he who waters will also be watered himself.
25 The liberal soul shall be made fat. He who waters shall be watered also himself.
26 The people will curse him who withholds grain, But blessing will be on the head of him who sells it.
26 He who withholds grain, the people will curse him, But blessing will be on the head of him who sells it.
27 He who earnestly seeks good finds favor, But trouble will come to him who seeks evil.
27 He who diligently seeks good seeks favor, But he who searches after evil, it shall come to him.
28 He who trusts in his riches will fall, But the righteous will flourish like foliage.
28 He who trusts in his riches will fall, But the righteous shall flourish as the green leaf.
29 He who troubles his own house will inherit the wind, And the fool will be servant to the wise of heart.
29 He who troubles his own house shall inherit the wind. The foolish shall be servant to the wise of heart.
30 The fruit of the righteous is a tree of life, And he who wins souls is wise.
30 The fruit of the righteous is a tree of life. He who is wise wins souls.
31 If the righteous will be recompensed on the earth, How much more the ungodly and the sinner.
31 Behold, the righteous shall be repaid in the eretz; How much more the wicked and the sinner!
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Hebrew Names Version is in the public domain.