Good News Translation GNT
World English Bible WEB
1 Homes are made by the wisdom of women, but are destroyed by foolishness.
1
Every wise woman builds her house, But the foolish one tears it down with her own hands.
2 Be honest and you show that you have reverence for the Lord; be dishonest and you show that you do not.
2
He who walks in his uprightness fears Yahweh, But he who is perverse in his ways despises him.
3 Proud fools talk too much; the words of the wise protect them.
3
The fool's talk brings a rod to his back, But the lips of the wise protect them.
4 Without any oxen to pull the plow your barn will be empty, but with them it will be full of grain.
4
Where no oxen are, the crib is clean, But much increase is by the strength of the ox.
5 A reliable witness always tells the truth, but an unreliable one tells nothing but lies.
5
A truthful witness will not lie, But a false witness pours out lies.
6 Conceited people can never become wise, but intelligent people learn easily.
6
A scoffer seeks wisdom, and doesn't find it, But knowledge comes easily to a discerning person.
7 Stay away from foolish people; they have nothing to teach you.
7
Stay away from a foolish man, For you won't find knowledge on his lips.
8 Why is a clever person wise? Because he knows what to do. Why is a stupid person foolish? Because he only thinks he knows.
8
The wisdom of the prudent is to think about his way, But the folly of fools is deceit.
9 Foolish people don't care if they sin, but good people want to be forgiven.
9
Fools mock at making atonement for sins, But among the upright there is good will.
10 Your joy is your own; your bitterness is your own. No one can share them with you.
10
The heart knows its own bitterness and joy; He will not share these with a stranger.
11 A good person's house will still be standing after an evildoer's house has been destroyed.
11
The house of the wicked will be overthrown, But the tent of the upright will flourish.
12 What you think is the right road may lead to death.
12
There is a way which seems right to a man, But in the end it leads to death.
13 Laughter may hide sadness. When happiness is gone, sorrow is always there.
13
Even in laughter the heart may be sorrowful, And mirth may end in heaviness.
14 Bad people will get what they deserve. Good people will be rewarded for their deeds.
14
The unfaithful will be repaid for his own ways; Likewise a good man will be rewarded for his ways.
15 A fool will believe anything; smart people watch their step.
15
The simple believes everything, But the prudent man carefully considers his ways.
16 Sensible people are careful to stay out of trouble, but stupid people are careless and act too quickly.
16
A wise man fears, and shuns evil, But the fool is hotheaded and reckless.
17 People with a hot temper do foolish things; wiser people remain calm.
17
He who is quick to become angry will commit folly, And a crafty man is hated.
18 Ignorant people get what their foolishness deserves, but the clever are rewarded with knowledge.
18
The simple inherit folly, But the prudent are crowned with knowledge.
19 Evil people will have to bow down to the righteous and humbly beg their favor.
19
The evil bow down before the good, And the wicked, at the gates of the righteous.
20 No one likes the poor, not even their neighbors, but the rich have many friends.
20
The poor person is shunned even by his own neighbor, But the rich person has many friends.
21 If you want to be happy, be kind to the poor; it is a sin to despise anyone.
21
He who despises his neighbor sins, But blessed is he who has pity on the poor.
22 You will earn the trust and respect of others if you work for good; if you work for evil, you are making a mistake.
22
Don't they go astray who plot evil? But love and faithfulness belong to those who plan good.
23 Work and you will earn a living; if you sit around talking you will be poor.
23
In all hard work there is profit, But the talk of the lips leads only to poverty.
24 Wise people are rewarded with wealth, but fools are known by their foolishness.
24
The crown of the wise is their riches, But the folly of fools crowns them with folly.
25 A witness saves lives when he tells the truth; when he tells lies, he betrays people.
25
A truthful witness saves souls, But a false witness is deceitful.
26 Reverence for the Lord gives confidence and security to a man and his family.
26
In the fear of Yahweh is a secure fortress, And he will be a refuge for his children.
27 Do you want to avoid death? Reverence for the Lord is a fountain of life.
27
The fear of Yahweh is a fountain of life, Turning people from the snares of death.
28 A king's greatness depends on how many people he rules; without them he is nothing.
28
In the multitude of people is the king's glory, But in the lack of people is the destruction of the prince.
29 If you stay calm, you are wise, but if you have a hot temper, you only show how stupid you are.
29
He who is slow to anger has great understanding, But he who has a quick temper displays folly.
30 Peace of mind makes the body healthy, but jealousy is like a cancer.
30
The life of the body is a heart at peace, But envy rots the bones.
31 If you oppress poor people, you insult the God who made them; but kindness shown to the poor is an act of worship.
31
He who oppresses the poor shows contempt for his Maker, But he who is kind to the needy honors him.
32 Wicked people bring about their own downfall by their evil deeds, but good people are protected by their integrity.
32
The wicked is brought down in his calamity, But in death, the righteous has a refuge.
33 Wisdom is in every thought of intelligent people; fools know nothing about wisdom.
33
Wisdom rests in the heart of one who has understanding, And is even made known in the inward part of fools.
34 Righteousness makes a nation great; sin is a disgrace to any nation.
34
Righteousness exalts a nation, But sin is a disgrace to any people.
35 Kings are pleased with competent officials, but they punish those who fail them.
35
The king's favor is toward a servant who deals wisely, But his wrath is toward one who causes shame.