Parallel Bible results for "proverbs 15"

Zhēnyán 15

CUVP

NIV

1 Huídá róu hé , shǐ nù xiāo tuì . yányǔ bào lì , chù dòngnù qì .
1 A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
2 Zhìhuì rén de shé , shàn fā zhīshi . yúmeì rén de kǒu , tǔ chū yúmeì .
2 The tongue of the wise adorns knowledge, but the mouth of the fool gushes folly.
3 Yēhéhuá de yǎnmù , wú chù bú zaì . è rén shàn rén , tā dōu jiàn chá .
3 The eyes of the LORD are everywhere, keeping watch on the wicked and the good.
4 Wēn liáng de shé , shì shēngmìng shù . guāi miù de zuǐ, shǐ rén xīn suì .
4 The soothing tongue is a tree of life, but a perverse tongue crushes the spirit.
5 Yú wàng rén miǎoshì fùqin de guǎngjiào . lǐngshòu zébeì de , dé zhe jiànshi .
5 A fool spurns a parent’s discipline, but whoever heeds correction shows prudence.
6 Yì rénjiā zhōng , duō yǒu cáibǎo . è rén dé lì , fǎn shòu rǎo haì .
6 The house of the righteous contains great treasure, but the income of the wicked brings ruin.
7 Zhìhuì rén de zuǐ, bō yáng zhīshi . yúmeì rén de xīn , bìng bù rúcǐ .
7 The lips of the wise spread knowledge, but the hearts of fools are not upright.
8 È rén xiànjì , wèi Yēhéhuá suǒ zēngwù . zhèngzhí rén qídǎo , wèi tā suǒ xǐyuè .
8 The LORD detests the sacrifice of the wicked, but the prayer of the upright pleases him.
9 È rén de dàolù , wèi Yēhéhuá suǒ zēngwù . zhuīqiú gōngyì de , wèi tā suǒ xǐaì .
9 The LORD detests the way of the wicked, but he loves those who pursue righteousness.
10 Shĕ qì zhēng lù de , bì shòu yánxíng . hèn è zébeì de , bì zhì sǐwáng .
10 Stern discipline awaits anyone who leaves the path; the one who hates correction will die.
11 Yīnjiān hé sǐwáng , shàng zaì Yēhéhuá yǎnqián , hékuàng shìrén de xīn ne .
11 Death and Destruction lie open before the LORD— how much more do human hearts!
12 Xiè màn rén bù aì shòu zébeì . tā yĕ bù jiù jìn zhìhuì rén .
12 Mockers resent correction, so they avoid the wise.
13 Xīn zhōng xǐlè , miàn daì xiào róng . xīnli yōuchóu , líng beì sún shāng .
13 A happy heart makes the face cheerful, but heartache crushes the spirit.
14 Cōngming rén xīn qiú zhīshi . yúmeì rénkǒu chī yúmeì .
14 The discerning heart seeks knowledge, but the mouth of a fool feeds on folly.
15 Kùnkǔ rén de rìzi , dōu shì chóukǔ . xīn zhōng huān chàng de , cháng xiǎng fēng yán .
15 All the days of the oppressed are wretched, but the cheerful heart has a continual feast.
16 Shǎo yǒu cáibǎo , jìngwèi Yēhéhuá , jiàng rú duō yǒu cáibǎo , fán luàn bù ān .
16 Better a little with the fear of the LORDthan great wealth with turmoil.
17 Chī sù caì , bǐcǐ xiāng aì , jiàng rú chī féi niú , bǐcǐ xiāng hèn .
17 Better a small serving of vegetables with love than a fattened calf with hatred.
18 Bào nù de rén , tiāo qǐ zhēng duān . rĕn nù de rén , zhǐxī fēn zhēng .
18 A hot-tempered person stirs up conflict, but the one who is patient calms a quarrel.
19 Lǎnduò rén de dào , xiàng jīngjí de líba . zhèngzhí rén de lù , shì píngtǎn de dà dào .
19 The way of the sluggard is blocked with thorns, but the path of the upright is a highway.
20 Zhìhuì zǐ shǐ fùqin xǐlè . yúmeì rén miǎoshì mǔqin .
20 A wise son brings joy to his father, but a foolish man despises his mother.
21 Wúzhī de rén , yǐ yú wàng wèi lè . cōngming de rén , àn zhèngzhí ér xíng .
21 Folly brings joy to one who has no sense, but whoever has understanding keeps a straight course.
22 Bù xiān shāngyì , suǒ móu wú xiào . móu shì zhòngduō , suǒ móu nǎi chéng .
22 Plans fail for lack of counsel, but with many advisers they succeed.
23 Kǒu shàn yìngduì , zì jiào xǐlè . huà hé qí shí , hédĕng mĕihǎo .
23 A person finds joy in giving an apt reply— and how good is a timely word!
24 Zhìhuì rén cóng shēngmìng de dào shang shēng , shǐ tā yuǎn lí zaì xià de yīnjiān .
24 The path of life leads upward for the prudent to keep them from going down to the realm of the dead.
25 Yēhéhuá bì chāihuǐ jiāoào rén de jiā . què yào lìdéng guǎfu de dì jiè .
25 The LORD tears down the house of the proud, but he sets the widow’s boundary stones in place.
26 È móu wèi Yēhéhuá suǒ zēngwù . liáng yán nǎi wèi chún jìng .
26 The LORD detests the thoughts of the wicked, but gracious words are pure in his sight.
27 Tānliàn cái lì de , rǎo haì jǐ jiā . hèn è huìlù de , bì dé cún huó .
27 The greedy bring ruin to their households, but the one who hates bribes will live.
28 Yì rén de xīn , sāi liáng rúhé huídá . è rén de kǒu , tǔ chū è yán .
28 The heart of the righteous weighs its answers, but the mouth of the wicked gushes evil.
29 Yēhéhuá yuǎn lí è rén . què tīng yì rén de dǎogào .
29 The LORD is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.
30 Yǎn yǒu guāng shǐ xīn xǐlè . hǎo xìnxī shǐ gú zīrùn .
30 Light in a messenger’s eyes brings joy to the heart, and good news gives health to the bones.
31 Tīng cóng shēngmìng zébeì de , bì cháng zaì zhìhuì rén zhōng .
31 Whoever heeds life-giving correction will be at home among the wise.
32 Qìjué guǎngjiào de , qīng kàn zìjǐ de shēngmìng . tīng cóng zébeì de , què dé zhìhuì .
32 Those who disregard discipline despise themselves, but the one who heeds correction gains understanding.
33 Jìngwèi Yēhéhuá , shì zhìhuì de xùn huì . zūnróng yǐqián , bì yǒu qiābēi .
33 Wisdom’s instruction is to fear the LORD, and humility comes before honor.
Public Domain
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.