Parallel Bible results for "proverbs 21"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Proverbs 21

NIV

NVI

1 In the LORD’s hand the king’s heart is a stream of water that he channels toward all who please him.
1 En las manos del SEÑOR el corazón del rey es como un río:sigue el curso que el SEÑOR le ha trazado.
2 A person may think their own ways are right, but the LORD weighs the heart.
2 A cada uno le parece correcto su proceder,pero el SEÑOR juzga los corazones.
3 To do what is right and just is more acceptable to the LORD than sacrifice.
3 Practicar la justicia y el derecholo prefiere el SEÑOR a los sacrificios.
4 Haughty eyes and a proud heart— the unplowed field of the wicked—produce sin.
4 Los ojos altivos, el corazón orgullosoy la lámpara de los malvados son pecado.
5 The plans of the diligent lead to profit as surely as haste leads to poverty.
5 Los planes bien pensados: ¡pura ganancia!Los planes apresurados: ¡puro fracaso!
6 A fortune made by a lying tongue is a fleeting vapor and a deadly snare.
6 La fortuna amasada por la lengua embusterase esfuma como la niebla y es mortal como una trampa.
7 The violence of the wicked will drag them away, for they refuse to do what is right.
7 La violencia de los malvados los destruirá,porque se niegan a practicar la justicia.
8 The way of the guilty is devious, but the conduct of the innocent is upright.
8 Torcido es el camino del culpable,pero recta la conducta del hombre honrado.
9 Better to live on a corner of the roof than share a house with a quarrelsome wife.
9 Más vale habitar en un rincón de la azoteaque compartir el techo con mujer pendenciera.
10 The wicked crave evil; their neighbors get no mercy from them.
10 El malvado solo piensa en el mal;jamás se compadece de su prójimo.
11 When a mocker is punished, the simple gain wisdom; by paying attention to the wise they get knowledge.
11 Cuando se castiga al insolente,aprende el inexperto;cuando se instruye al sabio,el inexperto adquiere conocimiento.
12 The Righteous One takes note of the house of the wicked and brings the wicked to ruin.
12 El justo se fija en la casa del malvado,y ve cuando este acaba en la ruina.
13 Whoever shuts their ears to the cry of the poor will also cry out and not be answered.
13 Quien cierra sus oídos al clamor del pobre,llorará también sin que nadie le responda.
14 A gift given in secret soothes anger, and a bribe concealed in the cloak pacifies great wrath.
14 El regalo secreto apacigua el enojo;el obsequio discreto calma la ira violenta.
15 When justice is done, it brings joy to the righteous but terror to evildoers.
15 Cuando se hace justicia,se alegra el justo y tiembla el malhechor.
16 Whoever strays from the path of prudence comes to rest in the company of the dead.
16 Quien se aparta de la senda del discernimientoirá a parar entre los muertos.
17 Whoever loves pleasure will become poor; whoever loves wine and olive oil will never be rich.
17 El que ama el placer se quedará en la pobreza;el que ama el vino y los perfumes jamás será rico.
18 The wicked become a ransom for the righteous, and the unfaithful for the upright.
18 El malvado pagará por el justo,y el traidor por el hombre intachable.
19 Better to live in a desert than with a quarrelsome and nagging wife.
19 Más vale habitar en el desiertoque con mujer pendenciera y de mal genio.
20 The wise store up choice food and olive oil, but fools gulp theirs down.
20 En casa del sabio abundan las riquezas y el perfume,pero el necio todo lo despilfarra.
21 Whoever pursues righteousness and love finds life, prosperity and honor.
21 El que va tras la justicia y el amorhalla vida, prosperidad y honra.
22 One who is wise can go up against the city of the mighty and pull down the stronghold in which they trust.
22 El sabio conquista la ciudad de los valientesy derriba el baluarte en que ellos confiaban.
23 Those who guard their mouths and their tongues keep themselves from calamity.
23 El que refrena su boca y su lenguase libra de muchas angustias.
24 The proud and arrogant person—“Mocker” is his name— behaves with insolent fury.
24 Orgulloso y arrogante, y famoso por insolente,es quien se comporta con desmedida soberbia.
25 The craving of a sluggard will be the death of him, because his hands refuse to work.
25 La codicia del perezoso lo lleva a la muerte,porque sus manos se niegan a trabajar;
26 All day long he craves for more, but the righteous give without sparing.
26 todo el día se lo pasa codiciando,pero el justo da con generosidad.
27 The sacrifice of the wicked is detestable— how much more so when brought with evil intent!
27 El sacrificio de los malvados es detestable,y más aun cuando se ofrece con mala intención.
28 A false witness will perish, but a careful listener will testify successfully.
28 El testigo falso perecerá,y quien le haga caso será destruido para siempre.
29 The wicked put up a bold front, but the upright give thought to their ways.
29 El malvado es inflexible en sus decisiones;el justo examina su propia conducta.
30 There is no wisdom, no insight, no plan that can succeed against the LORD.
30 De nada sirven ante el SEÑORla sabiduría, la inteligencia y el consejo.
31 The horse is made ready for the day of battle, but victory rests with the LORD.
31 Se alista al caballo para el día de la batalla,pero la victoria depende del SEÑOR.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.