The Latin Vulgate VUL
New Century Version NCV
1 sicut divisiones aquarum ita cor regis in manu Domini quocumque voluerit inclinabit illud
1
The Lord can control a king's mind as he controls a river; he can direct it as he pleases.
2 omnis via viri recta sibi videtur adpendit autem corda Dominus
2
You may believe you are doing right, but the Lord judges your reasons.
3 facere misericordiam et iudicium magis placent Domino quam victimae
3
Doing what is right and fair is more important to the Lord than sacrifices.
4 exaltatio oculorum et dilatatio cordis lucerna impiorum peccatum
4
Proud looks, proud thoughts, and evil actions are sin.
5 cogitationes robusti semper in abundantia omnis autem piger semper in egestate
5
The plans of hard-working people earn a profit, but those who act too quickly become poor.
6 qui congregat thesauros lingua mendacii vanus est et inpingetur ad laqueos mortis
6
Wealth that comes from telling lies vanishes like a mist and leads to death.
7 rapinae impiorum detrahent eos quia noluerunt facere iudicium
7
The violence of the wicked will destroy them, because they refuse to do what is right.
8 perversa via viri aliena est qui autem mundus est rectum opus eius
8
Guilty people live dishonest lives, but honest people do right.
9 melius est sedere in angulo domatis quam cum muliere litigiosa et in domo communi
9
It is better to live in a corner on the roofn than inside the house with a quarreling wife.
10 anima impii desiderat malum non miserebitur proximo suo
10
Evil people only want to harm others. Their neighbors get no mercy from them.
11 multato pestilente sapientior erit parvulus et si sectetur sapientem sumet scientiam
11
If you punish those who make fun of wisdom, a foolish person may gain some wisdom. But if you teach the wise, they will get knowledge.
12 excogitat iustus de domo impii ut detrahat impios in malum
12
God, who is always right, watches the house of the wicked and brings ruin on every evil person.
13 qui obturat aurem suam ad clamorem pauperis et ipse clamabit et non exaudietur
13
Whoever ignores the poor when they cry for help will also cry for help and not be answered.
14 munus absconditum extinguet iras et donum in sinu indignationem maximam
14
A secret gift will calm an angry person; a present given in secrecy will quiet great anger.
15 gaudium iusto est facere iudicium et pavor operantibus iniquitatem
15
When justice is done, good people are happy, but evil people are ruined.
16 vir qui erraverit a via doctrinae in coetu gigantum commorabitur
16
Whoever does not use good sense will end up among the dead.
17 qui diligit epulas in egestate erit qui amat vinum et pinguia non ditabitur
17
Whoever loves pleasure will become poor; whoever loves wine and perfume will never be rich.
18 pro iusto datur impius et pro rectis iniquus
18
Wicked people will suffer instead of good people, and those who cannot be trusted will suffer instead of those who do right.
19 melius est habitare in terra deserta quam cum muliere rixosa et iracunda
19
It is better to live alone in the desert than with a quarreling and complaining wife.
20 thesaurus desiderabilis et oleum in habitaculo iusti et inprudens homo dissipabit illud
20
Wise people's houses are full of the best foods and olive oil, but fools waste everything they have.
21 qui sequitur iustitiam et misericordiam inveniet vitam et iustitiam et gloriam
21
Whoever tries to live right and be loyal finds life, success, and honor.
22 civitatem fortium ascendit sapiens et destruxit robur fiduciae eius
22
A wise person can defeat a city full of warriors and tear down the defenses they trust in.
23 qui custodit os suum et linguam suam custodit ab angustiis animam suam
23
Those who are careful about what they say keep themselves out of trouble.
24 superbus et arrogans vocatur indoctus qui in ira operatur superbiam
24
People who act with stubborn pride are called "proud," "bragger," and "mocker."
25 desideria occidunt pigrum noluerunt enim quicquam manus eius operari
25
Lazy people's desire for sleep will kill them, because they refuse to work.
26 tota die concupiscit et desiderat qui autem iustus est tribuet et non cessabit
26
All day long they wish for more, but good people give without holding back.
27 hostiae impiorum abominabiles quia offeruntur ex scelere
27
The Lord hates sacrifices brought by evil people, particularly when they offer them for the wrong reasons.
28 testis mendax peribit vir oboediens loquitur victoriam
28
A lying witness will be forgotten, but a truthful witness will speak on.
29 vir impius procaciter obfirmat vultum suum qui autem rectus est corrigit viam suam
29
Wicked people are stubborn, but good people think carefully about what they do.
30 non est sapientia non est prudentia non est consilium contra Dominum
30
There is no wisdom, understanding, or advice that can succeed against the Lord.
31 equus paratur ad diem belli Dominus autem salutem tribuet
31
You can get the horses ready for battle, but it is the Lord who gives the victory.
The Latin Vulgate is in the public domain.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.