Common English Bible CEB
New Revised Standard NRS
1 Don't brag about tomorrow, for you don't know what a day will bring.
1
Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring.
2 Let another person praise you, and not your own mouth; a stranger, and not your own lips.
2
Let another praise you, and not your own mouth— a stranger, and not your own lips.
3 A stone is heavy and sand weighs much, but the nuisance of fools is heavier than both.
3
A stone is heavy, and sand is weighty, but a fool's provocation is heavier than both.
4 Wrath is cruel and anger is a flood, but who can withstand jealousy?
4
Wrath is cruel, anger is overwhelming, but who is able to stand before jealousy?
5 A public correction is better than hidden love.
5
Better is open rebuke than hidden love.
6 Trustworthy are the bruises of a friend; excessive are the kisses of an enemy.
6
Well meant are the wounds a friend inflicts, but profuse are the kisses of an enemy.
7 Someone who is full refuses honey, but anything bitter tastes sweet to a hungry person.
7
The sated appetite spurns honey, but to a ravenous appetite even the bitter is sweet.
8 Like a bird wandering from its nest, so is one who wanders from home.
8
Like a bird that strays from its nest is one who strays from home.
9 Oil and incense make the heart glad, and the sweetness of friends comes from their advice.
9
Perfume and incense make the heart glad, but the soul is torn by trouble.
10 Don't desert your friend or a friend of your family; don't go to your relative's house when disaster strikes. Better a neighbor nearby than a relative far away.
10
Do not forsake your friend or the friend of your parent; do not go to the house of your kindred in the day of your calamity. Better is a neighbor who is nearby than kindred who are far away.
11 Be wise, my child, and make my heart glad, so I can answer those who insult me.
11
Be wise, my child, and make my heart glad, so that I may answer whoever reproaches me.
12 Prudent people see evil and hide; the simpleminded go right to it and get punished.
12
The clever see danger and hide; but the simple go on, and suffer for it.
13 Take the garment of the person who secures a loan for a stranger; take his pledge for a foreigner.
13
Take the garment of one who has given surety for a stranger; seize the pledge given as surety for foreigners.
14 Greeting a neighbor with a loud voice early in the morning will be viewed as a curse.
14
Whoever blesses a neighbor with a loud voice, rising early in the morning, will be counted as cursing.
15 The constant dripping on a rainy day and a contentious woman are alike;
15
A continual dripping on a rainy day and a contentious wife are alike;
16 anyone who can control her can control the wind or pick up oil in his hand.
16
to restrain her is to restrain the wind or to grasp oil in the right hand.
17 As iron sharpens iron, so friends sharpen each other's faces.
17
Iron sharpens iron, and one person sharpens the wits of another.
18 Those who tend a fig tree will eat its fruit, and those who look after their master will be honored.
18
Anyone who tends a fig tree will eat its fruit, and anyone who takes care of a master will be honored.
19 As water reflects the face, so the heart reflects one person to another.
19
Just as water reflects the face, so one human heart reflects another.
20 The grave and the underworld are never satisfied; and people's eyes are never satisfied.
20
Sheol and Abaddon are never satisfied, and human eyes are never satisfied.
21 A crucible is for silver and a furnace for gold, so are people in the presence of someone who praises them.
21
The crucible is for silver, and the furnace is for gold, so a person is tested by being praised.
22 Even if you grind fools in a mortar, even grinding them along with the grain, their folly won't be driven from them.
22
Crush a fool in a mortar with a pestle along with crushed grain, but the folly will not be driven out.
23 Know your flock well; pay attention to your herds,
23
Know well the condition of your flocks, and give attention to your herds;
24 for no treasure lasts forever, nor a crown generation after generation.
24
for riches do not last forever, nor a crown for all generations.
25 When the grass goes away, new growth appears, and the plants of the hills are gathered,
25
When the grass is gone, and new growth appears, and the herbage of the mountains is gathered,
26 then the lambs will provide your clothes, and the goats will be the price of your fields.
26
the lambs will provide your clothing, and the goats the price of a field;
27 There will be enough goat's milk for your food, for the food of your house, and to nourish your young women.
27
there will be enough goats' milk for your food, for the food of your household and nourishment for your servant-girls.
Copyright © 2011 Common English Bible
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.