New International Version NIV
World English Bible WEB
1 My son, if you have put up security for your neighbor, if you have shaken hands in pledge for a stranger,
1
My son, if you have become collateral for your neighbor, If you have struck your hands in pledge for a stranger;
2 you have been trapped by what you said, ensnared by the words of your mouth.
2
You are trapped by the words of your mouth. You are ensnared with the words of your mouth.
3 So do this, my son, to free yourself, since you have fallen into your neighbor’s hands: Go—to the point of exhaustion—and give your neighbor no rest!
3
Do this now, my son, and deliver yourself, Seeing you have come into the hand of your neighbor. Go, humble yourself. Press your plea with your neighbor.
4 Allow no sleep to your eyes, no slumber to your eyelids.
4
Give no sleep to your eyes, Nor slumber to your eyelids.
5 Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the snare of the fowler.
5
Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, Like a bird from the snare of the fowler.
6 Go to the ant, you sluggard; consider its ways and be wise!
6
Go to the ant, you sluggard. Consider her ways, and be wise;
7 It has no commander, no overseer or ruler,
7
Which having no chief, Overseer, or ruler,
8 yet it stores its provisions in summer and gathers its food at harvest.
8
Provides her bread in the summer, And gathers her food in the harvest.
9 How long will you lie there, you sluggard? When will you get up from your sleep?
9
How long will you sleep, sluggard? When will you arise out of your sleep?
10 A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest—
10
A little sleep, a little slumber, A little folding of the hands to sleep:
11 and poverty will come on you like a thief and scarcity like an armed man.
11
So your poverty will come as a robber, And your scarcity as an armed man.
12 A troublemaker and a villain, who goes about with a corrupt mouth,
12
A worthless person, a man of iniquity, Is he who walks with a perverse mouth;
13 who winks maliciously with his eye, signals with his feet and motions with his fingers,
13
Who winks with his eyes, who signals with his feet, Who motions with his fingers;
14 who plots evil with deceit in his heart— he always stirs up conflict.
14
In whose heart is perverseness, Who devises evil continually, Who always sows discord.
15 Therefore disaster will overtake him in an instant; he will suddenly be destroyed—without remedy.
15
Therefore his calamity will come suddenly. He will be broken suddenly, and that without remedy.
16 There are six things the LORD hates, seven that are detestable to him:
16
There are six things which Yahweh hates; Yes, seven which are an abomination to him:
17 haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood,
17
Haughty eyes, a lying tongue, Hands that shed innocent blood;
18 a heart that devises wicked schemes, feet that are quick to rush into evil,
18
A heart that devises wicked schemes, Feet that are swift in running to mischief,
19 a false witness who pours out lies and a person who stirs up conflict in the community.
19
A false witness who utters lies, And he who sows discord among brothers.
20 My son, keep your father’s command and do not forsake your mother’s teaching.
20
My son, keep your father's commandment, And don't forsake your mother's teaching.
21 Bind them always on your heart; fasten them around your neck.
21
Bind them continually on your heart. Tie them around your neck.
22 When you walk, they will guide you; when you sleep, they will watch over you; when you awake, they will speak to you.
22
When you walk, it will lead you. When you sleep, it will watch over you. When you awake, it will talk with you.
23 For this command is a lamp, this teaching is a light, and correction and instruction are the way to life,
23
For the commandment is a lamp, And the law is light. Reproofs of instruction are the way of life,
24 keeping you from your neighbor’s wife, from the smooth talk of a wayward woman.
24
To keep you from the immoral woman, From the flattery of the wayward wife's tongue.
25 Do not lust in your heart after her beauty or let her captivate you with her eyes.
25
Don't lust after her beauty in your heart, Neither let her captivate you with her eyelids.
26 For a prostitute can be had for a loaf of bread, but another man’s wife preys on your very life.
26
For a prostitute reduces you to a piece of bread. The adulteress hunts for your precious life.
27 Can a man scoop fire into his lap without his clothes being burned?
27
Can a man scoop fire into his lap, And his clothes not be burned?
28 Can a man walk on hot coals without his feet being scorched?
28
Or can one walk on hot coals, And his feet not be scorched?
29 So is he who sleeps with another man’s wife; no one who touches her will go unpunished.
29
So is he who goes in to his neighbor's wife. Whoever touches her will not be unpunished.
30 People do not despise a thief if he steals to satisfy his hunger when he is starving.
30
Men don't despise a thief, If he steals to satisfy himself when he is hungry:
31 Yet if he is caught, he must pay sevenfold, though it costs him all the wealth of his house.
31
But if he be found, he shall restore seven times. He shall give all the wealth of his house.
32 But a man who commits adultery has no sense; whoever does so destroys himself.
32
He who commits adultery with a woman is void of understanding. He who does it destroys his own soul.
33 Blows and disgrace are his lot, and his shame will never be wiped away.
33
He will get wounds and dishonor. His reproach will not be wiped away.
34 For jealousy arouses a husband’s fury, and he will show no mercy when he takes revenge.
34
For jealousy arouses the fury of the husband. He won't spare in the day of vengeance.
35 He will not accept any compensation; he will refuse a bribe, however great it is.
35
He won't regard any ransom, Neither will he rest content, though you give many gifts.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
The World English Bible is in the public domain.