New Living Translation NLT
Young's Literal Translation YLT
1 Wisdom has built her house; she has carved its seven columns.
1
Wisdom hath builded her house, She hath hewn out her pillars -- seven.
2 She has prepared a great banquet, mixed the wines, and set the table.
2
She hath slaughtered her slaughter, She hath mingled her wine, Yea, she hath arranged her table.
3 She has sent her servants to invite everyone to come. She calls out from the heights overlooking the city.
3
She hath sent forth her damsels, She crieth on the tops of the high places of the city:
4 “Come in with me,” she urges the simple. To those who lack good judgment, she says,
4
`Who [is] simple? let him turn aside hither.' Whoso lacketh heart: she hath said to him,
5 “Come, eat my food, and drink the wine I have mixed.
5
`Come, eat of my bread, And drink of the wine I have mingled.
6 Leave your simple ways behind, and begin to live; learn to use good judgment.”
6
Forsake ye, the simple, and live, And be happy in the way of understanding.
7 Anyone who rebukes a mocker will get an insult in return. Anyone who corrects the wicked will get hurt.
7
The instructor of a scorner Is receiving for it -- shame, And a reprover of the wicked -- his blemish.
8 So don’t bother correcting mockers; they will only hate you. But correct the wise, and they will love you.
8
Reprove not a scorner, lest he hate thee, Give reproof to the wise, and he loveth thee.
9 Instruct the wise, and they will be even wiser. Teach the righteous, and they will learn even more.
9
Give to the wise, and he is wiser still, Make known to the righteous, And he increaseth learning.
10 Fear of the LORD is the foundation of wisdom. Knowledge of the Holy One results in good judgment.
10
The commencement of wisdom [is] the fear of Jehovah, And a knowledge of the Holy Ones [is] understanding.
11 Wisdom will multiply your days and add years to your life.
11
For by me do thy days multiply, And added to thee are years of life.
12 If you become wise, you will be the one to benefit. If you scorn wisdom, you will be the one to suffer.
12
If thou hast been wise, thou hast been wise for thyself, And thou hast scorned -- thyself bearest [it].
13 The woman named Folly is brash. She is ignorant and doesn’t know it.
13
A foolish woman [is] noisy, Simple, and hath not known what.
14 She sits in her doorway on the heights overlooking the city.
14
And she hath sat at the opening of her house, On a throne -- the high places of the city,
15 She calls out to men going by who are minding their own business.
15
To call to those passing by the way, Who are going straight [on] their paths.
16 “Come in with me,” she urges the simple. To those who lack good judgment, she says,
16
`Who [is] simple? let him turn aside hither.' And whoso lacketh heart -- she said to him,
17 “Stolen water is refreshing; food eaten in secret tastes the best!”
17
`Stolen waters are sweet, And hidden bread is pleasant.'
18 But little do they know that the dead are there. Her guests are in the depths of the grave.
18
And he hath not known that Rephaim [are] there, In deep places of Sheol her invited ones!
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by
Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Young's Literal Translation is in the public domain.