Luther Bible 1912 (German) LUT
New International Version NIV
1 Ein Psalm Davids, vorzusingen. HERR, wie lange willst du mein so gar vergessen? Wie lange verbirgst du dein Antlitz vor mir?
1
How long, LORD? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me?
2 Wie lange soll ich sorgen in meiner Seele und mich ängsten in meinem Herzen täglich? Wie lange soll sich mein Feind über mich erheben?
2
How long must I wrestle with my thoughts and day after day have sorrow in my heart? How long will my enemy triumph over me?
3 Schaue doch und erhöre mich, HERR, mein Gott! Erleuchte meine Augen, daß ich nicht dem Tode entschlafe,
3
Look on me and answer, LORD my God. Give light to my eyes, or I will sleep in death,
4 daß nicht mein Feind rühme, er sei mein mächtig geworden, und meine Widersacher sich nicht freuen, daß ich niederlage.
4
and my enemy will say, “I have overcome him,” and my foes will rejoice when I fall.
5 Ich hoffe aber darauf, daß du so gnädig bist; mein Herz freut sich, daß du so gerne hilfst.
5
But I trust in your unfailing love; my heart rejoices in your salvation.
6 Ich will dem HERRN singen, daß er so wohl an mir tut.
6
I will sing the LORD’s praise, for he has been good to me.