Luther Bible 1912 (German) LUT
New International Version NIV
1 Ein Lied im höhern Chor. Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir.
1
Out of the depths I cry to you, LORD;
2 HERR, höre auf meine Stimme, laß deine Ohren merken auf die Stimme meines Flehens!
2
Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to my cry for mercy.
3 So du willst, HERR, Sünden zurechnen, HERR, wer wird bestehen?
3
If you, LORD, kept a record of sins, Lord, who could stand?
4 Denn bei dir ist die Vergebung, daß man dich fürchte.
4
But with you there is forgiveness, so that we can, with reverence, serve you.
5 Ich harre des HERRN; meine Seele harret, und ich hoffe auf sein Wort.
5
I wait for the LORD, my whole being waits, and in his word I put my hope.
6 Meine Seele wartet auf den HERRN von einer Morgenwache bis zur andern.
6
I wait for the Lord more than watchmen wait for the morning, more than watchmen wait for the morning.
7 Israel, hoffe auf den HERRN! denn bei dem HERRN ist die Gnade und viel Erlösung bei ihm,
7
Israel, put your hope in the LORD, for with the LORD is unfailing love and with him is full redemption.
8 und er wird Israel erlösen aus allen seinen Sünden.
8
He himself will redeem Israel from all their sins.
The Luther Bible is in the public domain.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.