Parallel Bible results for Salmos 18

La Biblia del Jubileo 2000

New International Version

Salmos 18

JBS 1 Te amaré, <em>oh</em> SEÑOR, fortaleza mía NIV 1 I love you, LORD, my strength. JBS 2 SEÑOR, roca mía y castillo mío, y mi libertador; Dios mío, fuerte mío, en él confiaré; escudo mío, y el cuerno de mi salud, mi refugio NIV 2 The LORD is my rock, my fortress and my deliverer; my God is my rock, in whom I take refuge, my shield and the horn of my salvation, my stronghold. JBS 3 Invocaré al SEÑOR, <em>digno de ser</em> alabado, y seré salvo de mis enemigos NIV 3 I called to the LORD, who is worthy of praise, and I have been saved from my enemies. JBS 4 Me cercaron dolores de muerte, y torrentes de Belial me atemorizaron NIV 4 The cords of death entangled me; the torrents of destruction overwhelmed me. JBS 5 Dolores del Seol me rodearon, me previnieron lazos de muerte NIV 5 The cords of the grave coiled around me; the snares of death confronted me. JBS 6 En mi angustia llamé al SEÑOR, y clamé a mi Dios. <em>El</em> oyó mi voz desde su templo, y mi clamor llegó delante de él, a sus oídos NIV 6 In my distress I called to the LORD; I cried to my God for help. From his temple he heard my voice; my cry came before him, into his ears. JBS 7 Y la tierra fue conmovida y tembló; y los fundamentos de los montes se estremecieron, y se removieron porque él se enojó NIV 7 The earth trembled and quaked, and the foundations of the mountains shook; they trembled because he was angry. JBS 8 Subió humo en su nariz, y de su boca fuego quemante; carbones se encendieron de él NIV 8 Smoke rose from his nostrils; consuming fire came from his mouth, burning coals blazed out of it. JBS 9 Y bajó <em>a</em> los cielos, y descendió; y <em>había</em> oscuridad debajo de sus pies NIV 9 He parted the heavens and came down; dark clouds were under his feet. JBS 10 Y cabalgó sobre <em>un</em> querubín, y voló; voló sobre las alas del viento NIV 10 He mounted the cherubim and flew; he soared on the wings of the wind. JBS 11 Puso tinieblas <em>por</em> su escondedero, en sus alrededores <em>de</em> su tabernáculo oscuridad de aguas, nubes de los cielos NIV 11 He made darkness his covering, his canopy around him— the dark rain clouds of the sky. JBS 12 Por el resplandor delante de él, sus nubes pasaron; granizo y carbones de fuego NIV 12 Out of the brightness of his presence clouds advanced, with hailstones and bolts of lightning. JBS 13 Y tronó en los cielos el SEÑOR, y el Altísimo dio su voz; granizo y carbones de fuego NIV 13 The LORD thundered from heaven; the voice of the Most High resounded. JBS 14 Y envió sus saetas, y los desbarató; y echó relámpagos, y los destruyó NIV 14 He shot his arrows and scattered the enemy, with great bolts of lightning he routed them. JBS 15 Y aparecieron las honduras de las aguas, y se descubrieron los cimientos del mundo por tu reprensión, oh SEÑOR, por el soplo del viento de tu nariz NIV 15 The valleys of the sea were exposed and the foundations of the earth laid bare at your rebuke, LORD, at the blast of breath from your nostrils. JBS 16 Envió desde lo alto; me tomó, me sacó de las muchas aguas NIV 16 He reached down from on high and took hold of me; he drew me out of deep waters. JBS 17 Me libró de mi fuerte enemigo, y de los que me aborrecían, aunque ellos <em>eran</em> más fuertes que yo NIV 17 He rescued me from my powerful enemy, from my foes, who were too strong for me. JBS 18 Me anticiparon en el día de mi quebrantamiento; mas el SEÑOR me fue por bordón NIV 18 They confronted me in the day of my disaster, but the LORD was my support. JBS 19 Y me sacó a anchura. Me libró, porque se agradó de mí NIV 19 He brought me out into a spacious place; he rescued me because he delighted in me. JBS 20 El SEÑOR me pagará conforme a mi justicia; conforme a la limpieza de mis manos me volverá NIV 20 The LORD has dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he has rewarded me. JBS 21 Por cuanto guardé los caminos del SEÑOR, y no me volví impío apostatando de mi Dios NIV 21 For I have kept the ways of the LORD; I am not guilty of turning from my God. JBS 22 Porque todos sus juicios <em>estuvieron</em> delante de mí, y no eché de mí sus estatutos NIV 22 All his laws are before me; I have not turned away from his decrees. JBS 23 Y fui perfecto <em>para</em> con él, y me he guardado de mi iniquidad NIV 23 I have been blameless before him and have kept myself from sin. JBS 24 Y me pagó el SEÑOR conforme a mi justicia; conforme a la limpieza de mis manos delante de sus ojos NIV 24 The LORD has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight. JBS 25 Con el misericordioso serás misericordioso, y con el varón perfecto serás perfecto NIV 25 To the faithful you show yourself faithful, to the blameless you show yourself blameless, JBS 26 Con el limpio serás limpio, y con el perverso serás adversario NIV 26 to the pure you show yourself pure, but to the devious you show yourself shrewd. JBS 27 Por tanto al pueblo humilde salvarás, y los ojos altivos humillarás NIV 27 You save the humble but bring low those whose eyes are haughty. JBS 28 Por tanto tú alumbrarás mi lámpara el SEÑOR mi Dios alumbrará mis tinieblas NIV 28 You, LORD, keep my lamp burning; my God turns my darkness into light. JBS 29 Porque contigo deshice ejércitos; y en mi Dios asalté muros NIV 29 With your help I can advance against a troop ; with my God I can scale a wall. JBS 30 Dios, perfecto su camino; la palabra del SEÑOR afinada; escudo es a todos los que esperan en él NIV 30 As for God, his way is perfect: The LORD’s word is flawless; he shields all who take refuge in him. JBS 31 Porque ¿qué Dios <em>hay</em> fuera del SEÑOR? ¿Y qué fuerte fuera de nuestro Dios NIV 31 For who is God besides the LORD? And who is the Rock except our God? JBS 32 Dios <em>es el</em> que me ciñe de fuerza, e hizo perfecto mi camino NIV 32 It is God who arms me with strength and keeps my way secure. JBS 33 Quien pone mis pies como <em>pies</em> de ciervas, y me hizo estar sobre mis alturas NIV 33 He makes my feet like the feet of a deer; he causes me to stand on the heights. JBS 34 Quien enseña mis manos para la batalla, y el arco de bronce será quebrado con mis brazos NIV 34 He trains my hands for battle; my arms can bend a bow of bronze. JBS 35 Me diste <em>asimismo</em> el escudo de tu salud; y tu diestra me sustentará, y tu mansedumbre me multiplicará NIV 35 You make your saving help my shield, and your right hand sustains me; your help has made me great. JBS 36 Ensancharás mis pasos debajo de mí, y no titubearán mis rodillas NIV 36 You provide a broad path for my feet, so that my ankles do not give way. JBS 37 Perseguiré a mis enemigos, y los alcanzaré, y no volveré hasta acabarlos NIV 37 I pursued my enemies and overtook them; I did not turn back till they were destroyed. JBS 38 Los heriré, y no podrán levantarse; caerán debajo de mis pies NIV 38 I crushed them so that they could not rise; they fell beneath my feet. JBS 39 Y me ceñiste <em>de</em> fortaleza para la pelea; has agobiado mis enemigos debajo de mí NIV 39 You armed me with strength for battle; you humbled my adversaries before me. JBS 40 Y me diste la cerviz de mis enemigos, y destruí a los que me aborrecían NIV 40 You made my enemies turn their backs in flight, and I destroyed my foes. JBS 41 Clamaron, y no <em>hubo</em> quién <em>se</em> salvara; <em>aun</em> al SEÑOR, mas no los oyó NIV 41 They cried for help, but there was no one to save them— to the LORD, but he did not answer. JBS 42 Y los molí como polvo delante del viento; los esparcí como lodo de las calles NIV 42 I beat them as fine as windblown dust; I trampled them like mud in the streets. JBS 43 Me libraste de contiendas de pueblo; me pusiste por cabecera de gentiles; pueblo que no conocí, me sirvió NIV 43 You have delivered me from the attacks of the people; you have made me the head of nations. People I did not know now serve me, JBS 44 Al oír de mí, me obedeció; los hijos de extraños se sometieron a mí <em>aun contra su voluntad</em> NIV 44 foreigners cower before me; as soon as they hear of me, they obey me. JBS 45 Los hombres extraños se cayeron, y tuvieron miedo desde sus encerramientos NIV 45 They all lose heart; they come trembling from their strongholds. JBS 46 Viva el SEÑOR, y bendito <em>sea</em> mi fuerte; y sea ensalzado el Dios de mi salud NIV 46 The LORD lives! Praise be to my Rock! Exalted be God my Savior! JBS 47 El Dios que me da las venganzas, y sujetó pueblos debajo de mí NIV 47 He is the God who avenges me, who subdues nations under me, JBS 48 Mi libertador de mis enemigos; también me hiciste superior a mis adversarios; de varón traidor me libraste NIV 48 who saves me from my enemies. You exalted me above my foes; from a violent man you rescued me. JBS 49 Por tanto yo te confesaré entre los gentiles, oh SEÑOR, y cantaré a tu nombre NIV 49 Therefore I will praise you, LORD, among the nations; I will sing the praises of your name. JBS 50 El cual engrandece las saludes de su rey, y hace misericordia a su ungido David, y a su simiente, para siempre NIV 50 He gives his king great victories; he shows unfailing love to his anointed, to David and to his descendants forever.

Do Not Sell My Info (CA only)