Parallel Bible results for Psalm 44

Good News Translation

New International Version

Psalm 44

GNT 1 With our own ears we have heard it, O God - our ancestors have told us about it, about the great things you did in their time, in the days of long ago: NIV 1 We have heard it with our ears, O God; our ancestors have told us what you did in their days, in days long ago. GNT 2 how you yourself drove out the heathen and established your people in their land; how you punished the other nations and caused your own to prosper. NIV 2 With your hand you drove out the nations and planted our ancestors; you crushed the peoples and made our ancestors flourish. GNT 3 Your people did not conquer the land with their swords; they did not win it by their own power; it was by your power and your strength, by the assurance of your presence, which showed that you loved them. NIV 3 It was not by their sword that they won the land, nor did their arm bring them victory; it was your right hand, your arm, and the light of your face, for you loved them. GNT 4 You are my king and my God; you give victory to your people, NIV 4 You are my King and my God, who decrees victories for Jacob. GNT 5 and by your power we defeat our enemies. NIV 5 Through you we push back our enemies; through your name we trample our foes. GNT 6 I do not trust in my bow or in my sword to save me; NIV 6 I put no trust in my bow, my sword does not bring me victory; GNT 7 but you have saved us from our enemies and defeated those who hate us. NIV 7 but you give us victory over our enemies, you put our adversaries to shame. GNT 8 We will always praise you and give thanks to you forever. NIV 8 In God we make our boast all day long, and we will praise your name forever. GNT 9 But now you have rejected us and let us be defeated; you no longer march out with our armies. NIV 9 But now you have rejected and humbled us; you no longer go out with our armies. GNT 10 You made us run from our enemies, and they took for themselves what was ours. NIV 10 You made us retreat before the enemy, and our adversaries have plundered us. GNT 11 You allowed us to be slaughtered like sheep; you scattered us in foreign countries. NIV 11 You gave us up to be devoured like sheep and have scattered us among the nations. GNT 12 You sold your own people for a small price as though they had little value. NIV 12 You sold your people for a pittance, gaining nothing from their sale. GNT 13 Our neighbors see what you did to us, and they mock us and laugh at us. NIV 13 You have made us a reproach to our neighbors, the scorn and derision of those around us. GNT 14 You have made us a joke among the nations; they shake their heads at us in scorn. NIV 14 You have made us a byword among the nations; the peoples shake their heads at us. GNT 15 I am always in disgrace; I am covered with shame NIV 15 I live in disgrace all day long, and my face is covered with shame GNT 16 from hearing the sneers and insults of my enemies and those who hate me. NIV 16 at the taunts of those who reproach and revile me, because of the enemy, who is bent on revenge. GNT 17 All this has happened to us, even though we have not forgotten you or broken the covenant you made with us. NIV 17 All this came upon us, though we had not forgotten you; we had not been false to your covenant. GNT 18 We have not been disloyal to you; we have not disobeyed your commands. NIV 18 Our hearts had not turned back; our feet had not strayed from your path. GNT 19 Yet you left us helpless among wild animals; you abandoned us in deepest darkness. NIV 19 But you crushed us and made us a haunt for jackals; you covered us over with deep darkness. GNT 20 If we had stopped worshiping our God and prayed to a foreign god, NIV 20 If we had forgotten the name of our God or spread out our hands to a foreign god, GNT 21 you would surely have discovered it, because you know our secret thoughts. NIV 21 would not God have discovered it, since he knows the secrets of the heart? GNT 22 But it is on your account that we are being killed all the time, that we are treated like sheep to be slaughtered. NIV 22 Yet for your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered. GNT 23 Wake up, Lord! Why are you asleep? Rouse yourself! Don't reject us forever! NIV 23 Awake, Lord! Why do you sleep? Rouse yourself! Do not reject us forever. GNT 24 Why are you hiding from us? Don't forget our suffering and trouble! NIV 24 Why do you hide your face and forget our misery and oppression? GNT 25 We fall crushed to the ground; we lie defeated in the dust. NIV 25 We are brought down to the dust; our bodies cling to the ground. GNT 26 Come to our aid! Because of your constant love save us! NIV 26 Rise up and help us; rescue us because of your unfailing love.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice