Parallel Bible results for "psalm 46"

Psalm 46

LUT

NIV

1 Ein Lied der Kinder Korah, von der Jugend, vorzusingen. Gott ist unsre Zuversicht und Stärke. Eine Hilfe in den großen Nöten, die uns getroffen haben.
1 God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble.
2 Darum fürchten wir uns nicht, wenngleich die Welt unterginge und die Berge mitten ins Meer sänken,
2 Therefore we will not fear, though the earth give way and the mountains fall into the heart of the sea,
3 wenngleich das Meer wütete und wallte und von seinem Ungestüm die Berge einfielen. (Sela.)
3 though its waters roar and foam and the mountains quake with their surging.
4 Dennoch soll die Stadt Gottes fein lustig bleiben mit ihren Brünnlein, da die heiligen Wohnungen des Höchsten sind. {~}
4 There is a river whose streams make glad the city of God, the holy place where the Most High dwells.
5 Gott ist bei ihr drinnen, darum wird sie fest bleiben; Gott hilft ihr früh am Morgen.
5 God is within her, she will not fall; God will help her at break of day.
6 Die Heiden müssen verzagen und die Königreiche fallen; das Erdreich muß vergehen, wenn er sich hören läßt.
6 Nations are in uproar, kingdoms fall; he lifts his voice, the earth melts.
7 Der HERR Zebaoth ist mit uns; der Gott Jakobs ist unser Schutz. (Sela.)
7 The LORD Almighty is with us; the God of Jacob is our fortress.
8 Kommet her und schauet die Werke des HERRN, der auf Erden solch zerstören anrichtet,
8 Come and see what the LORD has done, the desolations he has brought on the earth.
9 der den Kriegen steuert in aller Welt, den Bogen zerbricht, Spieße zerschlägt und Wagen mit Feuer verbrennt.
9 He makes wars cease to the ends of the earth. He breaks the bow and shatters the spear; he burns the shields with fire.
10 Seid stille und erkennet, daß ich GOTT bin. Ich will Ehre einlegen unter den Heiden; ich will Ehre einlegen auf Erden.
10 He says, “Be still, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.”
11 Der HERR Zebaoth ist mit uns; der Gott Jakobs ist unser Schutz. (Sela.)
11 The LORD Almighty is with us; the God of Jacob is our fortress.
The Luther Bible is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.