Parallel Bible results for "psalm 58"

Salmos 58

RVR

NIV

1 OH congregación, ¿pronunciáis en verdad justicia? ¿Juzgáis rectamente, hijos de los hombres?
1 Do you rulers indeed speak justly? Do you judge people with equity?
2 Antes con el corazón obráis iniquidades: Hacéis pesar la violencia de vuestras manos en la tierra.
2 No, in your heart you devise injustice, and your hands mete out violence on the earth.
3 Enajenáronse los impíos desde la matriz; Descarriáronse desde el vientre, hablando mentira.
3 Even from birth the wicked go astray; from the womb they are wayward, spreading lies.
4 Veneno tienen semejante al veneno de la serpiente: Son como áspide sordo que cierra su oído;
4 Their venom is like the venom of a snake, like that of a cobra that has stopped its ears,
5 Que no oye la voz de los que encantan, Por más hábil que el encantador sea.
5 that will not heed the tune of the charmer, however skillful the enchanter may be.
6 Oh Dios, quiebra sus dientes en sus bocas: Quiebra, oh Jehová, las muelas de los leoncillos.
6 Break the teeth in their mouths, O God; LORD, tear out the fangs of those lions!
7 Corránse como aguas que se van de suyo: En entesando sus saetas, luego sean hechas pedazos.
7 Let them vanish like water that flows away; when they draw the bow, let their arrows fall short.
8 Pasen ellos como el caracol que se deslíe: Como el abortivo de mujer, no vean el sol.
8 May they be like a slug that melts away as it moves along, like a stillborn child that never sees the sun.
9 Antes que vuestras ollas sientan las espinas, Así vivos, así airados, los arrebatará él con tempestad.
9 Before your pots can feel the heat of the thorns— whether they be green or dry—the wicked will be swept away.
10 Alegraráse el justo cuando viere la venganza: Sus pies lavará en la sangre del impío.
10 The righteous will be glad when they are avenged, when they dip their feet in the blood of the wicked.
11 Entonces dirá el hombre: Ciertamente hay fruto para el justo; Ciertamente hay Dios que juzga en la tierra.
11 Then people will say, “Surely the righteous still are rewarded; surely there is a God who judges the earth.”
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.