Free eBook: Getting Through the Storms in Life

Parallel Bible results for Psalm 78

New International Reader's Version

New International Version

Psalm 78

NIRV 1 My people, listen to my teaching. Pay attention to what I say. NIV 1 My people, hear my teaching; listen to the words of my mouth. NIRV 2 I will open my mouth and tell stories. I will speak about things that were hidden. They happened a long time ago. NIV 2 I will open my mouth with a parable; I will utter hidden things, things from of old— NIRV 3 We have heard about them and we know them. Our people who lived before us have told us about them. NIV 3 things we have heard and known, things our ancestors have told us. NIRV 4 We won't hide them from our children. We will tell them to those who live after us. We will tell them about what the LORD has done that is worthy of praise. We will talk about his power and the wonderful things he has done. NIV 4 We will not hide them from their descendants; we will tell the next generation the praiseworthy deeds of the LORD, his power, and the wonders he has done. NIRV 5 He gave laws to the people of Jacob. He gave Israel their law. He commanded our people who lived before us to teach his laws to their children. NIV 5 He decreed statutes for Jacob and established the law in Israel, which he commanded our ancestors to teach their children, NIRV 6 Then those born later would know his laws. Even their children yet to come would know them. And they in turn would tell their children. NIV 6 so the next generation would know them, even the children yet to be born, and they in turn would tell their children. NIRV 7 Then they would put their trust in God. They would not forget what he had done. They would obey his commands. NIV 7 Then they would put their trust in God and would not forget his deeds but would keep his commands. NIRV 8 They would not be like their people who lived before them. Those people were stubborn. They refused to obey God. Their hearts were not true to him. Their spirits were not faithful to him. NIV 8 They would not be like their ancestors— a stubborn and rebellious generation, whose hearts were not loyal to God, whose spirits were not faithful to him. NIRV 9 The soldiers of Ephraim were armed with bows. But they ran away on the day of battle. NIV 9 The men of Ephraim, though armed with bows, turned back on the day of battle; NIRV 10 They didn't keep the covenant God had made with them. They refused to live by his law. NIV 10 they did not keep God’s covenant and refused to live by his law. NIRV 11 They forgot what he had done. They didn't remember the wonders he had shown them. NIV 11 They forgot what he had done, the wonders he had shown them. NIRV 12 He did miracles right in front of our people who lived long ago. At that time they were living in the land of Egypt, in the area of Zoan. NIV 12 He did miracles in the sight of their ancestors in the land of Egypt, in the region of Zoan. NIRV 13 God parted the Red Sea and led them through it. He made the water stand up like a wall. NIV 13 He divided the sea and led them through; he made the water stand up like a wall. NIRV 14 He guided them with the cloud during the day. He led them with the light of a fire all night long. NIV 14 He guided them with the cloud by day and with light from the fire all night. NIRV 15 He broke the rocks open in the desert. He gave them as much water as there is in the oceans. NIV 15 He split the rocks in the wilderness and gave them water as abundant as the seas; NIRV 16 He brought streams out of a rocky cliff. He made water flow down like rivers. NIV 16 he brought streams out of a rocky crag and made water flow down like rivers. NIRV 17 But they continued to sin against him. In the desert they refused to obey the Most High God. NIV 17 But they continued to sin against him, rebelling in the wilderness against the Most High. NIRV 18 They were stubborn and put God to the test. They ordered him to give them the food they longed for. NIV 18 They willfully put God to the test by demanding the food they craved. NIRV 19 They spoke against God. They said, "Can God put food on a table in the desert? NIV 19 They spoke against God; they said, “Can God really spread a table in the wilderness? NIRV 20 When he struck the rock, streams of water poured out. Huge amounts of water flowed down. But can he also give us food? Can he supply meat for his people?" NIV 20 True, he struck the rock, and water gushed out, streams flowed abundantly, but can he also give us bread? Can he supply meat for his people?” NIRV 21 When the LORD heard what they said, he was very angry. His anger broke out like fire against the people of Jacob. He became very angry with Israel. NIV 21 When the LORD heard them, he was furious; his fire broke out against Jacob, and his wrath rose against Israel, NIRV 22 That was because they didn't believe in God. They didn't trust in his power to save them. NIV 22 for they did not believe in God or trust in his deliverance. NIRV 23 But he gave a command to the skies above. He opened the doors of the heavens. NIV 23 Yet he gave a command to the skies above and opened the doors of the heavens; NIRV 24 He rained down manna for the people to eat. He gave them the grain of heaven. NIV 24 he rained down manna for the people to eat, he gave them the grain of heaven. NIRV 25 Mere men ate the bread of angels. He sent them all of the food they could eat. NIV 25 Human beings ate the bread of angels; he sent them all the food they could eat. NIRV 26 He made the east wind blow from the heavens. By his power he caused the south wind to blow. NIV 26 He let loose the east wind from the heavens and by his power made the south wind blow. NIRV 27 He rained meat down on them like dust. He sent them birds like sand on the seashore. NIV 27 He rained meat down on them like dust, birds like sand on the seashore. NIRV 28 He made the birds come down inside their camp. The birds fell all around their tents. NIV 28 He made them come down inside their camp, all around their tents. NIRV 29 People ate until they had more than enough. He gave them what they had longed for. NIV 29 They ate till they were gorged— he had given them what they craved. NIRV 30 But even before they had finished eating, God acted. He did it while the food was still in their mouths. NIV 30 But before they turned from what they craved, even while the food was still in their mouths, NIRV 31 His anger rose up against them. He put to death the strongest among them. He struck down Israel's young men. NIV 31 God’s anger rose against them; he put to death the sturdiest among them, cutting down the young men of Israel. NIRV 32 But even after all that, they kept on sinning. Even after they had seen the miracles he did, they still didn't believe. NIV 32 In spite of all this, they kept on sinning; in spite of his wonders, they did not believe. NIRV 33 So he brought their days to an end like a puff of smoke. He ended their years with terror. NIV 33 So he ended their days in futility and their years in terror. NIRV 34 Every time God killed some of them, the others would look to him. They gladly turned back to him again. NIV 34 Whenever God slew them, they would seek him; they eagerly turned to him again. NIRV 35 They remembered that God was their Rock. They remembered that God Most High had set them free. NIV 35 They remembered that God was their Rock, that God Most High was their Redeemer. NIRV 36 But they didn't mean it when they praised him. They lied to him when they spoke. NIV 36 But then they would flatter him with their mouths, lying to him with their tongues; NIRV 37 Their hearts were not true to him. They weren't faithful to the covenant he had made with them. NIV 37 their hearts were not loyal to him, they were not faithful to his covenant. NIRV 38 But he was full of tender love. He forgave their sins and didn't destroy his people. Time after time he held back his anger. He didn't let all of his burning anger blaze out. NIV 38 Yet he was merciful; he forgave their iniquities and did not destroy them. Time after time he restrained his anger and did not stir up his full wrath. NIRV 39 He remembered that they were only human. He remembered they were only a breath of air that drifts by and doesn't return. NIV 39 He remembered that they were but flesh, a passing breeze that does not return. NIRV 40 How often they refused to obey him in the desert! How often they caused him sorrow in that dry and empty land! NIV 40 How often they rebelled against him in the wilderness and grieved him in the wasteland! NIRV 41 Again and again they put God to the test. They made the Holy One of Israel sad and angry. NIV 41 Again and again they put God to the test; they vexed the Holy One of Israel. NIRV 42 They didn't remember his power. They forgot the day he set them free from those who had beaten them down. NIV 42 They did not remember his power— the day he redeemed them from the oppressor, NIRV 43 They forgot how he had shown them his miraculous signs in Egypt. They forgot his miracles in the area of Zoan. NIV 43 the day he displayed his signs in Egypt, his wonders in the region of Zoan. NIRV 44 He turned the rivers of Egypt into blood. The people of Egypt couldn't drink water from their streams. NIV 44 He turned their river into blood; they could not drink from their streams. NIRV 45 He sent large numbers of flies that bit them. He sent frogs that destroyed their land. NIV 45 He sent swarms of flies that devoured them, and frogs that devastated them. NIRV 46 He gave their crops to the grasshoppers. He gave their food to the locusts. NIV 46 He gave their crops to the grasshopper, their produce to the locust. NIRV 47 He destroyed their vines with hail. He destroyed their fig trees with sleet. NIV 47 He destroyed their vines with hail and their sycamore-figs with sleet. NIRV 48 He killed their cattle with hail. Their livestock were struck by lightning. NIV 48 He gave over their cattle to the hail, their livestock to bolts of lightning. NIRV 49 He brought great trouble on Egypt by pouring out his blazing anger. In his hot anger he sent destroying angels against them. NIV 49 He unleashed against them his hot anger, his wrath, indignation and hostility— a band of destroying angels. NIRV 50 God prepared a path for his anger. He didn't spare their lives. He gave them over to the plague. NIV 50 He prepared a path for his anger; he did not spare them from death but gave them over to the plague. NIRV 51 He killed the oldest son of each family in Egypt. He struck down the oldest son in every house in the land of Ham. NIV 51 He struck down all the firstborn of Egypt, the firstfruits of manhood in the tents of Ham. NIRV 52 But he brought his people out like a flock. He led them like sheep through the desert. NIV 52 But he brought his people out like a flock; he led them like sheep through the wilderness. NIRV 53 He guided them safely, and they weren't afraid. But the Red Sea swallowed up their enemies. NIV 53 He guided them safely, so they were unafraid; but the sea engulfed their enemies. NIRV 54 He brought his people to the border of his holy land. He led them to the central hill country he had taken by his power. NIV 54 And so he brought them to the border of his holy land, to the hill country his right hand had taken. NIRV 55 He drove the nations out to make room for his people. He gave to each family a piece of land to pass on to their children. He settled the tribes of Israel in their homes. NIV 55 He drove out nations before them and allotted their lands to them as an inheritance; he settled the tribes of Israel in their homes. NIRV 56 But they put God to the test. They refused to obey the Most High God. They didn't keep his laws. NIV 56 But they put God to the test and rebelled against the Most High; they did not keep his statutes. NIRV 57 Like their people who lived before them, they turned away from him and were not faithful. They were like a bow that doesn't shoot straight. They couldn't be trusted. NIV 57 Like their ancestors they were disloyal and faithless, as unreliable as a faulty bow. NIRV 58 They made God angry by going to their high places. They made him jealous by worshiping the statues of their gods. NIV 58 They angered him with their high places; they aroused his jealousy with their idols. NIRV 59 When God saw what the people were doing, he was very angry. He turned away from them completely. NIV 59 When God heard them, he was furious; he rejected Israel completely. NIRV 60 He deserted the holy tent at Shiloh. He left the tent he had set up among his people. NIV 60 He abandoned the tabernacle of Shiloh, the tent he had set up among humans. NIRV 61 He allowed the ark to be captured. Into the hands of his enemies he sent the ark where his glory rested. NIV 61 He sent the ark of his might into captivity, his splendor into the hands of the enemy. NIRV 62 He let his people be killed with swords. He was very angry with them. NIV 62 He gave his people over to the sword; he was furious with his inheritance. NIRV 63 Fire destroyed their young men. Their young women had no one to get married to. NIV 63 Fire consumed their young men, and their young women had no wedding songs; NIRV 64 Their priests were killed with swords. Their widows weren't able to cry. NIV 64 their priests were put to the sword, and their widows could not weep. NIRV 65 Then the Lord woke up as if he had been sleeping. He was like a man waking up from the deep sleep caused by wine. NIV 65 Then the Lord awoke as from sleep, as a warrior wakes from the stupor of wine. NIRV 66 He drove his enemies back. He put them to shame that will last forever. NIV 66 He beat back his enemies; he put them to everlasting shame. NIRV 67 He turned his back on the tents of the people of Joseph. He didn't choose to live in the tribe of Ephraim. NIV 67 Then he rejected the tents of Joseph, he did not choose the tribe of Ephraim; NIRV 68 Instead, he chose to live in the tribe of Judah. He chose Mount Zion, which he loved. NIV 68 but he chose the tribe of Judah, Mount Zion, which he loved. NIRV 69 There he built his holy place as secure as the heavens. He built it to last forever, like the earth. NIV 69 He built his sanctuary like the heights, like the earth that he established forever. NIRV 70 He chose his servant David. He took him from the sheep pens. NIV 70 He chose David his servant and took him from the sheep pens; NIRV 71 He brought him from tending sheep to be the shepherd of his people Jacob. He made him the shepherd of Israel, his special people. NIV 71 from tending the sheep he brought him to be the shepherd of his people Jacob, of Israel his inheritance. NIRV 72 David cared for them with a faithful and honest heart. With skilled hands he led them. NIV 72 And David shepherded them with integrity of heart; with skillful hands he led them.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice