Parallel Bible results for "psalm 84"

Psalm 84

ELB

NIV

1 Dem Vorsänger, auf der Gittith. Von den Söhnen Korahs, ein Psalm. Wie lieblich sind deine Wohnungen, Jehova der Heerscharen!
1 How lovely is your dwelling place, LORD Almighty!
2 Es sehnt sich, ja, es schmachtet meine Seele nach den Vorhöfen Jehovas; mein Herz und mein Fleisch rufen laut nach dem lebendigen Gott.
2 My soul yearns, even faints, for the courts of the LORD; my heart and my flesh cry out for the living God.
3 Selbst der Sperling hat ein Haus gefunden, und die Schwalbe ein Nest für sich, wo sie ihre Jungen hingelegt... deine Altäre, Jehova der Heerscharen, mein König und mein Gott!
3 Even the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she may have her young— a place near your altar, LORD Almighty, my King and my God.
4 Glückselig, die da wohnen in deinem Hause! Stets werden sie dich loben. (Sela.)
4 Blessed are those who dwell in your house; they are ever praising you.
5 Glückselig der Mensch, dessen Stärke in dir ist, in deren Herzen gebahnte Wege sind!
5 Blessed are those whose strength is in you, whose hearts are set on pilgrimage.
6 Durch das Tränental gehend, machen sie es zu einem Quellenort; ja, mit Segnungen bedeckt es der Frühregen.
6 As they pass through the Valley of Baka, they make it a place of springs; the autumn rains also cover it with pools.
7 Sie gehen von Kraft zu Kraft; sie erscheinen vor Gott in Zion.
7 They go from strength to strength, till each appears before God in Zion.
8 Jehova, Gott der Heerscharen, höre mein Gebet; nimm zu Ohren, du Gott Jakobs! (Sela.)
8 Hear my prayer, LORD God Almighty; listen to me, God of Jacob.
9 Du, unser Schild, sieh, o Gott; und schaue an das Antlitz deines Gesalbten!
9 Look on our shield, O God; look with favor on your anointed one.
10 Denn ein Tag in deinen Vorhöfen ist besser als sonst tausend; ich will lieber an der Schwelle stehen im Hause meines Gottes, als wohnen in den Zelten der Gesetzlosen.
10 Better is one day in your courts than a thousand elsewhere; I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of the wicked.
11 Denn Jehova, Gott, ist Sonne und Schild; Gnade und Herrlichkeit wird Jehova geben, kein Gutes vorenthalten denen, die in Lauterkeit wandeln.
11 For the LORD God is a sun and shield; the LORD bestows favor and honor; no good thing does he withhold from those whose walk is blameless.
12 Jehova der Heerscharen! Glückselig der Mensch, der auf dich vertraut!
12 LORD Almighty, blessed is the one who trusts in you.
The Elberfelder Bible is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.