Parallel Bible results for "psalm 94"

Psalm 94

ELB

NIV

1 Gott der Rache, Jehova, Gott der Rache, strahle hervor!
1 The LORD is a God who avenges. O God who avenges, shine forth.
2 Erhebe dich, Richter der Erde, vergilt den Hoffärtigen ihr Tun!
2 Rise up, Judge of the earth; pay back to the proud what they deserve.
3 Bis wann werden die Gesetzlosen, Jehova, bis wann werden die Gesetzlosen frohlocken,
3 How long, LORD, will the wicked, how long will the wicked be jubilant?
4 werden übersprudeln, Freches reden, sich rühmen alle, die Frevel tun?
4 They pour out arrogant words; all the evildoers are full of boasting.
5 Dein Volk, Jehova, zertreten und dein Erbteil bedrücken sie.
5 They crush your people, LORD; they oppress your inheritance.
6 Sie töten die Witwe und den Fremdling, und sie ermorden die Waisen,
6 They slay the widow and the foreigner; they murder the fatherless.
7 und sagen: Jah sieht es nicht, und der Gott Jakobs merkt es nicht.
7 They say, “The LORD does not see; the God of Jacob takes no notice.”
8 Habet Einsicht, ihr Unvernünftigen unter dem Volke! Und ihr Toren, wann werdet ihr verständig werden?
8 Take notice, you senseless ones among the people; you fools, when will you become wise?
9 Der das Ohr gepflanzt hat, sollte er nicht hören? Der das Auge gebildet, sollte er nicht sehen?
9 Does he who fashioned the ear not hear? Does he who formed the eye not see?
10 Der die Nationen zurechtweist, sollte er nicht strafen, er, der Erkenntnis lehrt den Menschen?
10 Does he who disciplines nations not punish? Does he who teaches mankind lack knowledge?
11 Jehova kennt die Gedanken des Menschen, daß sie Eitelkeit sind.
11 The LORD knows all human plans; he knows that they are futile.
12 Glückselig der Mann, den du züchtigst, Jehova, und den du belehrst aus deinem Gesetz,
12 Blessed is the one you discipline, LORD, the one you teach from your law;
13 um ihm Ruhe zu geben vor den bösen Tagen, bis dem Gesetzlosen die Grube gegraben wird!
13 you grant them relief from days of trouble, till a pit is dug for the wicked.
14 Denn Jehova wird sein Volk nicht verstoßen, und nicht verlassen sein Erbteil;
14 For the LORD will not reject his people; he will never forsake his inheritance.
15 denn zur Gerechtigkeit wird zurückkehren das Gericht, und alle von Herzen Aufrichtigen werden ihm folgen.
15 Judgment will again be founded on righteousness, and all the upright in heart will follow it.
16 Wer wird für mich aufstehen wider die Übeltäter? Wer wird für mich auftreten wider die, welche Frevel tun?
16 Who will rise up for me against the wicked? Who will take a stand for me against evildoers?
17 Wäre nicht Jehova mir eine Hilfe gewesen, wenig fehlte, so hätte im Schweigen gewohnt meine Seele.
17 Unless the LORD had given me help, I would soon have dwelt in the silence of death.
18 Wenn ich sagte: Mein Fuß wankt, so unterstützte mich deine Güte, Jehova.
18 When I said, “My foot is slipping,” your unfailing love, LORD, supported me.
19 Bei der Menge meiner Gedanken in meinem Innern erfüllten deine Tröstungen meine Seele mit Wonne.
19 When anxiety was great within me, your consolation brought me joy.
20 Sollte mit dir vereint sein der Thron des Verderbens, der aus Frevel eine Satzung macht?
20 Can a corrupt throne be allied with you— a throne that brings on misery by its decrees?
21 Sie dringen ein auf die Seele des Gerechten, und unschuldiges Blut verurteilen sie.
21 The wicked band together against the righteous and condemn the innocent to death.
22 Doch Jehova ist meine hohe Feste, und mein Gott der Fels meiner Zuflucht.
22 But the LORD has become my fortress, and my God the rock in whom I take refuge.
23 Und er läßt ihre Ungerechtigkeit auf sie zurückkehren, und durch ihre Bosheit wird er sie vertilgen; vertilgen wird sie Jehova, unser Gott.
23 He will repay them for their sins and destroy them for their wickedness; the LORD our God will destroy them.
The Elberfelder Bible is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.