Parallel Bible results for "psalms 10"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Psalm 10

LXX

NRSA

1 Why standest thou afar off, O Lord? why dost thou overlook us in times of need, in affliction?
1 Why, O Lord, do you stand far off? Why do you hide yourself in times of trouble?
2 While the ungodly one acts proudly, the poor is hotly pursued: the wicked are taken in the crafty counsels which they imagine.
2 In arrogance the wicked persecute the poor— let them be caught in the schemes they have devised.
3 Because the sinner praises himself for the desires of his heart; and the unjust one blesses himself.
3 For the wicked boast of the desires of their heart, those greedy for gain curse and renounce the Lord.
4 The sinner has provoked the Lord: according to the abundance of his pride he will not seek after him: God is not before him.
4 In the pride of their countenance the wicked say, "God will not seek it out"; all their thoughts are, "There is no God."
5 His ways are profane at all times; thy judgments are removed from before him: he will gain the mastery over all his enemies.
5 Their ways prosper at all times; your judgments are on high, out of their sight; as for their foes, they scoff at them.
6 For he has said in his heart, I shall not be moved, continuing without evil from generation to generation.
6 They think in their heart, "We shall not be moved; throughout all generations we shall not meet adversity."
7 Whose mouth is full of cursing, and bitterness, and fraud: under his tongue are trouble and pain.
7 Their mouths are filled with cursing and deceit and oppression; under their tongues are mischief and iniquity.
8 He lies in wait with rich men in secret places, in order to slay the innocent: his eyes are set against the poor.
8 They sit in ambush in the villages; in hiding places they murder the innocent. Their eyes stealthily watch for the helpless;
9 He lies in wait in secret as a lion in his den: he lies in wait to ravish the poor, to ravish the poor when he draws him after him: he will bring him down in his snare.
9 they lurk in secret like a lion in its covert; they lurk that they may seize the poor; they seize the poor and drag them off in their net.
10 He will bow down and fall when he has mastered the poor.
10 They stoop, they crouch, and the helpless fall by their might.
11 For he has said in his heart, God has forgotten: he has turned away his face so as never to look.
11 They think in their heart, "God has forgotten, he has hidden his face, he will never see it."
12 Arise, O Lord God; let thy hand be lifted up: forget not the poor.
12 Rise up, O Lord; O God, lift up your hand; do not forget the oppressed.
13 Wherefore, has the wicked provoked God? for he has said in his heart, He will not require it.
13 Why do the wicked renounce God, and say in their hearts, "You will not call us to account"?
14 Thou seest it; for thou dost observe trouble and wrath, to deliver them into thy hands: the poor has been left to thee; thou wast a helper to the orphan.
14 But you do see! Indeed you note trouble and grief, that you may take it into your hands; the helpless commit themselves to you; you have been the helper of the orphan.
15 Break thou the arm of the sinner and wicked man: his sin shall be sought for, and shall not be found.
15 Break the arm of the wicked and evildoers; seek out their wickedness until you find none.
16 The Lord shall reign for ever, even for ever and ever: ye Gentiles shall perish out his land.
16 The Lord is king forever and ever; the nations shall perish from his land.
17 The Lord has heard the desire of the poor: thine ear has inclined to the preparation of their heart;
17 O Lord, you will hear the desire of the meek; you will strengthen their heart, you will incline your ear
18 to plead for the orphan and afflicted, that man may no more boast upon the earth.
18 to do justice for the orphan and the oppressed, so that those from earth may strike terror no more.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.

New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.