Parallel Bible results for "psalms 106"

Psalm 106

BBE

OJB

1 Let the Lord be praised. O give praise to the Lord, for he is good: for his mercy is unchanging for ever.
1 06 Praise Hashem! O give thanks unto Hashem; for He is tov; for His chesed endureth l’olam.
2 Who is able to give an account of the great acts of the Lord, or to make clear all his praise?
2 Who can speak of the gevurot (mighty acts) of Hashem? Who can show forth all His tehillah (praise)?
3 Happy are they whose decisions are upright, and he who does righteousness at all times.
3 Ashrei (happy, blessed) are they who are shomrei mishpat, and he that doeth tzedakah at all times.
4 Keep me in mind, O Lord, when you are good to your people; O let your salvation come to me;
4 Remember me, Hashem, with the favor that Thou bearest unto Thy people; O visit me with Thy Yeshuah (salvation);
5 So that I may see the well-being of the people of your selection, and have a part in the joy of your nation, and take pride in your heritage.
5 That I may see the good of Bechireicha (Thy chosen ones), that I may rejoice in the simchah of Thy nation, that I may glory with Thine nachalah (the people of Thy inheritance).
6 We are sinners like our fathers, we have done wrong, our acts are evil.
6 We have sinned with Avoteinu, we have committed iniquity, we have done wickedly.
7 Our fathers did not give thought to your wonders in Egypt; they did not keep in memory the great number of your mercies, but gave you cause for wrath at the sea, even at the Red Sea.
7 Avoteinu had no seichal concerning Thy nifla’ot (wonders) in Mitzrayim; they remembered not the multitude of Thy mercies but provoked Him at the yam, even at the Yam Suf.
8 But he was their saviour because of his name, so that men might see his great power.
8 Nevertheless He saved them for the sake of Shmo, that He might make His gevu’rot (mighty power) to be known.
9 By his word the Red Sea was made dry: and he took them through the deep waters as through the waste land.
9 He rebuked the Yam Suf also, and it dried up; so He led them through the tehomot, as through the midbar.
10 And he took them safely out of the hands of their haters, and kept them from the attacks of those who were against them.
10 And He saved them from the yad of him that hated them, and He acted to make the go’el redemption from the yad of the oyev (enemy).
11 And the waters went over their haters; all of them came to an end.
11 And the mayim covered their enemies; there was not echad (one) of them left surviving.
12 Then they had faith in his words; they gave him songs of praise.
12 Then believed they in His Devarim; they sang His tehillah.
13 But their memory of his works was short; not waiting to be guided by him,
13 Then they hurried, they forgot His ma’asim; they waited not for His etzah (counsel, advice, wisdom);
14 They gave way to their evil desires in the waste land, and put God to the test in the dry places.
14 But lusted exceedingly in the midbar, and tempted G-d in the desert.
15 And he gave them their request, but sent a wasting disease into their souls.
15 And He gave them their she’elah (request); but sent leanness into their nefesh.
16 They were full of envy against Moses among the tents, and against Aaron, the holy one of the Lord.
16 They envied Moshe also in the machaneh, and Aharon the kadosh Hashem (Aaron the holy one of Hashem).
17 The earth opening put an end to Dathan, covering up Abiram and his band.
17 Eretz opened and swallowed up Datan and covered over the Adat Aviram (the company of Aviram).
18 And a fire was lighted among their tents; the sinners were burned up by the flames.
18 And an eish was kindled in their edah (assembly); the flame burned up the resha’im.
19 They made a young ox in Horeb, and gave worship to an image of gold.
19 They made an egel (a calf) in Chorev, and worshiped a massekhah (molden image).
20 And their glory was changed into the image of an ox, whose food is grass.
20 Thus they exchanged their kavod for a tavnit shor (likeness of an ox) that eateth esev (grass).
21 They had no memory of God their saviour, who had done great things in Egypt;
21 They forgot G-d their Moshi’a, Who had done gedolot in Mitzrayim;
22 Works of wonder in the land of Ham, and things of fear by the Red Sea.
22 Nifla’ot (wondrous works) in Eretz Cham, and nora’ot (awesome things) by the Yam Suf.
23 And he was purposing to put an end to them if Moses, his special servant, had not gone up before him, between him and his people, turning back his wrath, to keep them from destruction.
23 Therefore He said that He would destroy them, had not Moshe His bechir (chosen one) stood before Him in the peretz (breach), to turn away His wrath, lest He should destroy them.
24 They were disgusted with the good land; they had no belief in his word;
24 Then they despised the eretz chemdah (desirable land); they believed not His Devar;
25 Talking against him secretly in their tents, they did not give ear to the voice of the Lord.
25 But murmured in their ohalim, and paid heed not unto the kol (voice) of Hashem.
26 So he made an oath against them, to put an end to them in the waste land:
26 Therefore [in oath] He lifted up His yad against them, that He would overthrow them in the midbar;
27 That their children might be mixed among the nations, and sent away into other lands.
27 To make their zera fall also among the Goyim, and to scatter them among the aratzot (lands).
28 And they were joined to Baal-peor, and took part in the offerings to the dead.
28 They joined themselves also unto Ba’al-Pe’or, and ate the zivkhei mesim (sacrifices offered to the dead).
29 So they made him angry by their behaviour; and he sent disease on them.
29 Thus they provoked Him to anger with their inventions; and the magefah (plague) broke out among them.
30 Then Phinehas got up, and made prayer for them; and the disease went no farther.
30 Then stood up Pinchas, and interposed; and so the magefah (plague) was halted.
31 And all the generations coming after him kept the memory of his righteousness for ever.
31 And that was counted unto him for tzedakah l’dor vador ad olam.
32 They made God angry again at the waters of Meribah, so that Moses was troubled because of them;
32 They angered Him also at the waters of Merivah, so that it went ill with Moshe on their account;
33 For they made his spirit bitter, and he said unwise things.
33 Because they provoked His Ruach [Hakodesh] and he [Moshe] spoke unadvisedly with his sfatayim (lips).
34 They did not put an end to the peoples, as the Lord had said;
34 They did not destroy the amim (peoples), as Hashem commanded them;
35 But they were joined to the nations, learning their works.
35 But they mingled with the Goyim, and learned their ma’asim (works, customs).
36 And they gave worship to images; which were a danger to them:
36 And they served their atzabim (idols); which were a mokesh (snare) unto them.
37 They even made offerings of their sons and their daughters to evil spirits,
37 And, they sacrificed their banim and their banot unto shedim (demons),
38 And gave the blood of their sons and their daughters who had done no wrong, offering them to the images of Canaan; and the land was made unclean with blood.
38 And they shed dahm naki (innocent blood), even the dahm of their banim and of their banot, whom they sacrificed unto the atzabei Kena’an (idols of Canaan); and HaAretz was polluted with blood-guilt.
39 So they became unclean through their works, going after their evil desires.
39 Thus they made themselves tameh with their own ma’asim, and went awhoring with their own inventions.
40 Then the wrath of the Lord was burning against his people, and he was angry with his heritage.
40 Therefore was the wrath of Hashem kindled against His people, insomuch that He abhorred His own nachalah.
41 And he gave them into the hands of the nations; and they were ruled by their haters.
41 And He gave them into the yad Goyim; and they that hated them ruled over them.
42 By them they were crushed, and made low under their hands.
42 Their oyevim also oppressed them, and they were brought into subjection under their yad.
43 Again and again he made them free; but their hearts were turned against his purpose, and they were overcome by their sins.
43 Many times did He deliver them; but they provoked Him with their etzah (counsel), and so perished in their avon (iniquity).
44 But when their cry came to his ears, he had pity on their trouble:
44 Nevertheless He regarded their affliction, when He heard their rinnah (cry of grief);
45 And kept in mind his agreement with them, and in his great mercy gave them forgiveness.
45 And He remembered for their sake His Brit, and relented according to the multitude of His chasadim (lovingkindnesses).
46 He put pity into the hearts of those who made them prisoners.
46 He made them also to be pitied with rachamim by all those that carried them away as captives.
47 Be our saviour, O Lord our God, and let us come back together from among the nations, so that we may give honour to your holy name, and have glory in your praise.
47 Hoshieini (save us), Hashem Eloheinu, and gather us from among the Goyim, to give thanks unto Thy Shem Kadosh, and to glory in Thy tehillah (praise).
48 Praise be to the Lord God of Israel for ever and for ever; and let all the people say, So be it. Give praise to the Lord.
48 Baruch Hashem Elohei Yisroel min haOlam v’ad haOlam; and let kol HaAm say, Omein. Praise Hashem!
The Bible in Basic English is in the public domain.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.