Parallel Bible results for "psalms 106"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Psalm 106

GW

NKJV

1 Hallelujah! Give thanks to the LORD because he is good, because his mercy endures forever.
1 Praise the Lord! Oh, give thanks to the Lord, for He is good! For His mercy endures forever.
2 Who can speak about all the mighty things the LORD has done? Who can announce all the things for which he is worthy of praise?
2 Who can utter the mighty acts of the Lord? Who can declare all His praise?
3 Blessed are those who defend justice and do what is right at all times.
3 Blessed are those who keep justice, And he who does righteousness at all times!
4 Remember me, O LORD, when you show favor to your people. Come to help me with your salvation
4 Remember me, O Lord, with the favor You have toward Your people; Oh, visit me with Your salvation,
5 so that I may see the prosperity of your chosen ones, find joy in our people's happiness, and brag with the people who belong to you.
5 That I may see the benefit of Your chosen ones, That I may rejoice in the gladness of Your nation, That I may glory with Your inheritance.
6 We have sinned, and so did our ancestors. We have done wrong. We are guilty.
6 We have sinned with our fathers, We have committed iniquity, We have done wickedly.
7 When our ancestors were in Egypt, they gave no thought to your miracles. They did not remember your numerous acts of mercy, so they rebelled at the sea, the Red Sea.
7 Our fathers in Egypt did not understand Your wonders; They did not remember the multitude of Your mercies, But rebelled by the sea--the Red Sea.
8 He saved them because of his reputation so that he could make his mighty power known.
8 Nevertheless He saved them for His name's sake, That He might make His mighty power known.
9 He angrily commanded the Red Sea, and it dried up. He led them through deep water as though it were a desert.
9 He rebuked the Red Sea also, and it dried up; So He led them through the depths, As through the wilderness.
10 He rescued them from the power of the one who hated them. He rescued them from the enemy.
10 He saved them from the hand of him who hated them, And redeemed them from the hand of the enemy.
11 Water covered their adversaries. Not one Egyptian survived.
11 The waters covered their enemies; There was not one of them left.
12 Then our ancestors believed what he said. They sang his praise.
12 Then they believed His words; They sang His praise.
13 They quickly forgot what he did. They did not wait for his advice.
13 They soon forgot His works; They did not wait for His counsel,
14 They had an unreasonable desire [for food] in the wilderness. In the desert they tested God.
14 But lusted exceedingly in the wilderness, And tested God in the desert.
15 He gave them what they asked for. He [also] gave them a degenerative disease.
15 And He gave them their request, But sent leanness into their soul.
16 In the camp certain men became envious of Moses. They also became envious of Aaron, the LORD's holy one.
16 When they envied Moses in the camp, And Aaron the saint of the Lord,
17 The ground split open and swallowed Dathan. It buried Abiram's followers.
17 The earth opened up and swallowed Dathan, And covered the faction of Abiram.
18 A fire broke out among their followers. Flames burned up wicked people.
18 A fire was kindled in their company; The flame burned up the wicked.
19 At Mount Horeb they made [a statue of] a calf. They worshiped an idol made of metal.
19 They made a calf in Horeb, And worshiped the molded image.
20 They traded their glorious God for the statue of a bull that eats grass.
20 Thus they changed their glory Into the image of an ox that eats grass.
21 They forgot God, their savior, the one who did spectacular things in Egypt,
21 They forgot God their Savior, Who had done great things in Egypt,
22 miracles in the land of Ham, and terrifying things at the Red Sea.
22 Wondrous works in the land of Ham, Awesome things by the Red Sea.
23 God said he was going to destroy them, but Moses, his chosen one, stood in his way to prevent him from exterminating them.
23 Therefore He said that He would destroy them, Had not Moses His chosen one stood before Him in the breach, To turn away His wrath, lest He destroy them.
24 They refused [to enter] the pleasant land. They did not believe what he said.
24 Then they despised the pleasant land; They did not believe His word,
25 They complained in their tents. They did not obey the LORD.
25 But complained in their tents, And did not heed the voice of the Lord.
26 Raising his hand, he swore that he would kill them in the wilderness,
26 Therefore He raised up His hand in an oath against them, To overthrow them in the wilderness,
27 kill their descendants among the nations, and scatter them throughout various lands.
27 To overthrow their descendants among the nations, And to scatter them in the lands.
28 They joined in worshiping the god Baal while they were at Peor, and they ate what was sacrificed to the dead.
28 They joined themselves also to Baal of Peor, And ate sacrifices made to the dead.
29 They infuriated God by what they did, and a plague broke out among them.
29 Thus they provoked Him to anger with their deeds, And the plague broke out among them.
30 Then Phinehas stood between God and the people, and the plague was stopped.
30 Then Phinehas stood up and intervened, And the plague was stopped.
31 Because of this, Phinehas was considered righteous forever, throughout every generation.
31 And that was accounted to him for righteousness To all generations forevermore.
32 They made God angry by the water at Meribah. Things turned out badly for Moses because of what they did,
32 They angered Him also at the waters of strife, So that it went ill with Moses on account of them;
33 since they made him bitter so that he spoke recklessly.
33 Because they rebelled against His Spirit, So that he spoke rashly with his lips.
34 They did not destroy the people as the LORD had told them.
34 They did not destroy the peoples, Concerning whom the Lord had commanded them,
35 Instead, they intermarried with other nations. They learned to do what other nations did,
35 But they mingled with the Gentiles And learned their works;
36 and they worshiped their idols, which became a trap for them.
36 They served their idols, Which became a snare to them.
37 They sacrificed their sons and daughters to demons.
37 They even sacrificed their sons And their daughters to demons,
38 They shed innocent blood, the blood of their own sons and daughters whom they sacrificed to the idols of Canaan. The land became polluted with blood.
38 And shed innocent blood, The blood of their sons and daughters, Whom they sacrificed to the idols of Canaan; And the land was polluted with blood.
39 They became filthy because of what they did. They behaved like prostitutes.
39 Thus they were defiled by their own works, And played the harlot by their own deeds.
40 The LORD burned with anger against his own people. He was disgusted with those who belonged to him.
40 Therefore the wrath of the Lord was kindled against His people, So that He abhorred His own inheritance.
41 He handed them over to other nations, and those who hated them ruled them.
41 And He gave them into the hand of the Gentiles, And those who hated them ruled over them.
42 Their enemies oppressed them and made them subject to their power.
42 Their enemies also oppressed them, And they were brought into subjection under their hand.
43 He rescued them many times, but they continued to plot rebellion against him and to sink deeper because of their sin.
43 Many times He delivered them; But they rebelled in their counsel, And were brought low for their iniquity.
44 He saw that they were suffering when he heard their cry for help.
44 Nevertheless He regarded their affliction, When He heard their cry;
45 He remembered his promise to them. In keeping with his rich mercy, he changed his plans.
45 And for their sake He remembered His covenant, And relented according to the multitude of His mercies.
46 He let them find compassion from all those who held them captive.
46 He also made them to be pitied By all those who carried them away captive.
47 Rescue us, O LORD our God, and gather us from the nations so that we may give thanks to your holy name and make your praise our glory.
47 Save us, O Lord our God, And gather us from among the Gentiles, To give thanks to Your holy name, To triumph in Your praise.
48 Thanks be to the LORD God of Israel from everlasting to everlasting. Let all the people say amen. Hallelujah!
48 Blessed be the Lord God of Israel From everlasting to everlasting! And let all the people say, "Amen!" Praise the Lord!