English Standard Version ESV
The Darby Translation DBY
1 Praise the LORD! Blessed is the man who fears the LORD, who greatly delights in his commandments!
1
Hallelujah! Blessed is the man that feareth Jehovah, that delighteth greatly in his commandments.
2 His offspring will be mighty in the land; the generation of the upright will be blessed.
2
His seed shall be mighty in the land; the generation of the upright shall be blessed.
3 Wealth and riches are in his house, and his righteousness endures forever.
3
Wealth and riches [shall be] in his house; and his righteousness abideth for ever.
4 Light dawns in the darkness for the upright; he is gracious, merciful, and righteous.
4
Unto the upright there ariseth light in the darkness; he is gracious, and merciful, and righteous.
5 It is well with the man who deals generously and lends; who conducts his affairs with justice.
5
It is well with the man that is gracious and lendeth; he will sustain his cause in judgment.
6 For the righteous will never be moved; he will be remembered forever.
6
For he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
7 He is not afraid of bad news; his heart is firm, trusting in the LORD.
7
He shall not be afraid of evil tidings; his heart is fixed confiding in Jehovah;
8 His heart is steady; he will not be afraid, until he looks in triumph on his adversaries.
8
His heart is maintained, he is not afraid, until he see [his desire] upon his oppressors.
9 He has distributed freely; he has given to the poor; his righteousness endures forever; his horn is exalted in honor.
9
He scattereth abroad, he giveth to the needy; his righteousness abideth for ever: his horn shall be exalted with honour.
10 The wicked man sees it and is angry; he gnashes his teeth and melts away; the desire of the wicked will perish!
10
The wicked [man] shall see [it] and be vexed; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.
The Darby Translation is in the public domain.