Parallel Bible results for "psalms 118"

Psalms 118

YLT

RVR

1 Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age [is] His kindness.
1 ALABAD á Jehová, porque es bueno; Porque para siempre es su misericordia.
2 I pray you, let Israel say, That, to the age [is] His kindness.
2 Diga ahora Israel: Que para siempre es su misericordia.
3 I pray you, let the house of Aaron say, That, to the age [is] His kindness.
3 Diga ahora la casa de Aarón: Que para siempre es su misericordia.
4 I pray you, let those fearing Jehovah say, That, to the age [is] His kindness.
4 Digan ahora los que temen á Jehová: Que para siempre es su misericordia.
5 From the straitness I called Jah, Jah answered me in a broad place.
5 Desde la angustia invoqué á JAH; Y respondióme JAH, poniéndome en anchura.
6 Jehovah [is] for me, I do not fear what man doth to me.
6 Jehová está por mí: no temeré Lo que me pueda hacer el hombre.
7 Jehovah [is] for me among my helpers, And I -- I look on those hating me.
7 Jehová está por mí entre los que me ayudan: Por tanto yo veré mi deseo en los que me aborrecen.
8 Better to take refuge in Jehovah than to trust in man,
8 Mejor es esperar en Jehová Que esperar en hombre.
9 Better to take refuge in Jehovah, Than to trust in princes.
9 Mejor es esperar en Jehová Que esperar en príncipes.
10 All nations have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.
10 Todas las gentes me cercaron: En nombre de Jehová, que yo los romperé.
11 They have compassed me about, Yea, they have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.
11 Cercáronme y asediáronme: En nombre de Jehová, que yo los romperé.
12 They compassed me about as bees, They have been extinguished as a fire of thorns, In the name of Jehovah I surely cut them off.
12 Cercáronme como abejas; fueron apagados como fuegos de espinos: En nombre de Jehová, que yo los romperé.
13 Thou hast sorely thrust me to fall, And Jehovah hath helped me.
13 Empujásteme con violencia para que cayese: Empero ayudóme Jehová.
14 My strength and song [is] Jah, And He is to me for salvation.
14 Mi fortaleza y mi canción es JAH; Y él me ha sido por salud.
15 A voice of singing and salvation, [Is] in the tents of the righteous, The right hand of Jehovah is doing valiantly.
15 Voz de júbilo y de salvación hay en las tiendas de los justos: La diestra de Jehová hace proezas.
16 The right hand of Jehovah is exalted, The right hand of Jehovah is doing valiantly.
16 La diestra de Jehová sublime: La diestra de Jehová hace valentías.
17 I do not die, but live, And recount the works of Jah,
17 No moriré, sino que viviré, Y contaré las obras de JAH.
18 Jah hath sorely chastened me, And to death hath not given me up.
18 Castigóme gravemente JAH: Mas no me entregó á la muerte.
19 Open ye to me gates of righteousness, I enter into them -- I thank Jah.
19 Abridme las puertas de la justicia: Entraré por ellas, alabaré á JAH.
20 This [is] the gate to Jehovah, The righteous enter into it.
20 Esta puerta de Jehová, Por ella entrarán los justos.
21 I thank Thee, for Thou hast answered me, And art to me for salvation.
21 Te alabaré porque me has oído, Y me fuiste por salud.
22 A stone the builders refused Hath become head of a corner.
22 La piedra que desecharon los edificadores, Ha venido á ser cabeza del ángulo.
23 From Jehovah hath this been, It [is] wonderful in our eyes,
23 De parte de Jehová es esto: Es maravilla en nuestros ojos.
24 This [is] the day Jehovah hath made, We rejoice and are glad in it.
24 Este es el día que hizo Jehová Nos gozaremos y alegraremos en él.
25 I beseech Thee, O Jehovah, save, I pray Thee, I beseech Thee, O Jehovah, prosper, I pray Thee.
25 Oh Jehová, salva ahora, te ruego: Oh Jehová, ruégote hagas prosperar ahora.
26 Blessed [is] he who is coming In the name of Jehovah, We blessed you from the house of Jehovah,
26 Bendito el que viene en nombre de Jehová: Desde la casa de Jehová os bendecimos.
27 God [is] Jehovah, and He giveth to us light, Direct ye the festal-sacrifice with cords, Unto the horns of the altar.
27 Dios es Jehová que nos ha resplandecido: Atad víctimas con cuerdas á los cuernos del altar.
28 My God Thou [art], and I confess Thee, My God, I exalt Thee.
28 Mi Dios eres tú, y á ti alabaré: Dios mío, á ti ensalzaré.
29 Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age, [is] His kindness!
29 Alabad á Jehová porque es bueno; Porque para siempre es su misericordia.
Young's Literal Translation is in the public domain.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.