Young's Literal Translation YLT
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1 A Song of the Ascents. Unto Thee I have lifted up mine eyes, O dweller in the heavens.
1
A TI que habitas en los cielos, Alcé mis ojos.
2 Lo, as eyes of men-servants [Are] unto the hand of their masters, As eyes of a maid-servant [Are] unto the hand of her mistress, So [are] our eyes unto Jehovah our God, Till that He doth favour us.
2
He aquí como los ojos de los siervos miran á la mano de sus señores, Y como los ojos de la sierva á la mano de su señora; Así nuestros ojos miran á Jehová nuestro Dios, Hasta que haya misericordia de nosotros.
3 Favour us, O Jehovah, favour us, For greatly have we been filled with contempt,
3
Ten misericordia de nosotros, oh Jehová, ten misericordia de nosotros; Porque estamos muy hartos de menosprecio.
4 Greatly hath our soul been filled With the scorning of the easy ones, With the contempt of the arrogant!
4
Muy harta está nuestra alma Del escarnio de los holgados, Y del menosprecio de los soberbios.
Young's Literal Translation is in the public domain.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.