Young's Literal Translation YLT
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1 A Song of the Ascents, by David. Save [for] Jehovah -- who hath been for us, (Pray, let Israel say),
1
A NO haber estado Jehová por nosotros, Diga ahora Israel;
2 Save [for] Jehovah -- who hath been for us, In the rising up of man against us,
2
A no haber estado Jehová por nosotros, Cuando se levantaron contra nosotros los hombres,
3 Then alive they had swallowed us up, In the burning of their anger against us,
3
Vivos nos habrían entonces tragado, Cuando se encendió su furor en nosotros.
4 Then the waters had overflowed us, The stream passed over our soul,
4
Entonces nos habrían inundado las aguas; Sobre nuestra alma hubiera pasado el torrente:
5 Then passed over our soul had the proud waters.
5
Hubieran entonces pasado sobre nuestra alma las aguas soberbias.
6 Blessed [is] Jehovah who hath not given us, A prey to their teeth.
6
Bendito Jehová, Que no nos dió por presa á sus dientes.
7 Our soul as a bird hath escaped from a snare of fowlers, The snare was broken, and we have escaped.
7
Nuestra alma escapó cual ave del lazo de los cazadores: Quebróse el lazo, y escapamos nosotros.
8 Our help [is] in the name of Jehovah, Maker of the heavens and earth!
8
Nuestro socorro es en el nombre de Jehová, Que hizo el cielo y la tierra.
Young's Literal Translation is in the public domain.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.