Parallel Bible results for "psalms 137"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Psalm 137

NIV

LSG

1 By the rivers of Babylon we sat and wept when we remembered Zion.
1 Sur les bords des fleuves de Babylone, Nous étions assis et nous pleurions, en nous souvenant de Sion.
2 There on the poplars we hung our harps,
2 Aux saules de la contrée Nous avions suspendu nos harpes.
3 for there our captors asked us for songs, our tormentors demanded songs of joy; they said, “Sing us one of the songs of Zion!”
3 Là, nos vainqueurs nous demandaient des chants, Et nos oppresseurs de la joie: Chantez-nous quelques-uns des cantiques de Sion!
4 How can we sing the songs of the LORD while in a foreign land?
4 Comment chanterions-nous les cantiques de l'Eternel Sur une terre étrangère?
5 If I forget you, Jerusalem, may my right hand forget its skill.
5 Si je t'oublie, Jérusalem, Que ma droite m'oublie!
6 May my tongue cling to the roof of my mouth if I do not remember you, if I do not consider Jerusalem my highest joy.
6 Que ma langue s'attache à mon palais, Si je ne me souviens de toi, Si je ne fais de Jérusalem Le principal sujet de ma joie!
7 Remember, LORD, what the Edomites did on the day Jerusalem fell. “Tear it down,” they cried, “tear it down to its foundations!”
7 Eternel, souviens-toi des enfants d'Edom, Qui, dans la journée de Jérusalem, Disaient: Rasez, rasez Jusqu'à ses fondements!
8 Daughter Babylon, doomed to destruction, happy is the one who repays you according to what you have done to us.
8 Fille de Babylone, la dévastée, Heureux qui te rend la pareille, Le mal que tu nous as fait!
9 Happy is the one who seizes your infants and dashes them against the rocks.
9 Heureux qui saisit tes enfants, Et les écrase sur le roc!