Young's Literal Translation YLT
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1 Praise ye Jah! Praise, O my soul, Jehovah.
1
ALABA, oh alma mía, á Jehová.
2 I praise Jehovah during my life, I sing praise to my God while I exist.
2
Alabaré á Jehová en mi vida: Cantaré salmos á mi Dios mientras viviere.
3 Trust not in princes -- in a son of man, For he hath no deliverance.
3
No confiéis en los príncipes, Ni en hijo de hombre, porque no hay en él salud.
4 His spirit goeth forth, he returneth to his earth, In that day have his thoughts perished.
4
Saldrá su espíritu, tornaráse en su tierra: En aquel día perecerán sus pensamientos.
5 O the happiness of him Who hath the God of Jacob for his help, His hope [is] on Jehovah his God,
5
Bienaventurado aquel en cuya ayuda es el Dios de Jacob, Cuya esperanza es en Jehová su Dios:
6 Making the heavens and earth, The sea and all that [is] in them, Who is keeping truth to the age,
6
El cual hizo los cielos y la tierra, La mar, y todo lo que en ellos hay; Que guarda verdad para siempre;
7 Doing judgment for the oppressed, Giving bread to the hungry.
7
Que hace derecho á los agraviados; Que da pan á los hambrientos: Jehová suelta á los aprisionados;
8 Jehovah is loosing the prisoners, Jehovah is opening (the eyes of) the blind, Jehovah is raising the bowed down, Jehovah is loving the righteous,
8
Jehová abre los ojos á los ciegos; Jehová levanta á los caídos; Jehová ama á los justos.
9 Jehovah is preserving the strangers, The fatherless and widow He causeth to stand, And the way of the wicked He turneth upside down.
9
Jehová guarda á los extranjeros; Al huérfano y á la viuda levanta; Y el camino de los impíos trastorna.
10 Jehovah doth reign to the age, Thy God, O Zion, to generation and generation, Praise ye Jah!
10
Reinará Jehová para siempre; Tu Dios, oh Sión, por generación y generación. Aleluya.
Young's Literal Translation is in the public domain.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.