Parallel Bible results for "psalms 25"

Psalm 25

NKJV

RVR

1 A Psalm of David. To You, O Lord, I lift up my soul.
1 A TI, oh Jehová, levantaré mi alma.
2 O my God, I trust in You; Let me not be ashamed; Let not my enemies triumph over me.
2 Dios mío, en ti confío; No sea yo avergonzado, No se alegren de mí mis enemigos.
3 Indeed, let no one who waits on You be ashamed; Let those be ashamed who deal treacherously without cause.
3 Ciertamente ninguno de cuantos en ti esperan será confundido: Serán avergonzados los que se rebelan sin causa.
4 Show me Your ways, O Lord; Teach me Your paths.
4 Muéstrame, oh Jehová, tus caminos; Enséñame tus sendas.
5 Lead me in Your truth and teach me, For You are the God of my salvation; On You I wait all the day.
5 Encamíname en tu verdad, y enséñame; Porque tú eres el Dios de mi salud: En ti he esperado todo el día.
6 Remember, O Lord, Your tender mercies and Your lovingkindnesses, For they are from of old.
6 Acuérdate, oh Jehová, de tus conmiseraciones y de tus misericordias, Que son perpetuas.
7 Do not remember the sins of my youth, nor my transgressions; According to Your mercy remember me, For Your goodness' sake, O Lord.
7 De los pecados de mi mocedad, y de mis rebeliones, no te acuerdes; Conforme á tu misericordia acuérdate de mí, Por tu bondad, oh Jehová.
8 Good and upright is the Lord; Therefore He teaches sinners in the way.
8 Bueno y recto es Jehová: Por tanto él enseñará á los pecadores el camino.
9 The humble He guides in justice, And the humble He teaches His way.
9 Encaminará á los humildes por el juicio, Y enseñará á los mansos su carrera.
10 All the paths of the Lord are mercy and truth, To such as keep His covenant and His testimonies.
10 Todas las sendas de Jehová son misericordia y verdad, Para los que guardan su pacto y sus testimonios.
11 For Your name's sake, O Lord, Pardon my iniquity, for it is great.
11 Por amor de tu nombre, oh Jehová, Perdonarás también mi pecado; porque es grande.
12 Who is the man that fears the Lord? Him shall He teach in the way He chooses.
12 ¿Quién es el hombre que teme á Jehová? El le enseñará el camino que ha de escoger.
13 He himself shall dwell in prosperity, And his descendants shall inherit the earth.
13 Su alma reposará en el bien, Y su simiente heredará la tierra.
14 The secret of the Lord is with those who fear Him, And He will show them His covenant.
14 El secreto de Jehová es para los que le temen; Y á ellos hará conocer su alianza.
15 My eyes are ever toward the Lord, For He shall pluck my feet out of the net.
15 Mis ojos están siempre hacia Jehová; Porque él sacará mis pies de la red.
16 Turn Yourself to me, and have mercy on me, For I am desolate and afflicted.
16 Mírame, y ten misericordia de mí; Porque estoy solo y afligido.
17 The troubles of my heart have enlarged; Bring me out of my distresses!
17 Las angustias de mi corazón se han aumentado: Sácame de mis congojas.
18 Look on my affliction and my pain, And forgive all my sins.
18 Mira mi aflicción y mi trabajo: Y perdona todos mis pecados.
19 Consider my enemies, for they are many; And they hate me with cruel hatred.
19 Mira mis enemigos, que se han multiplicado, Y con odio violento me aborrecen.
20 Keep my soul, and deliver me; Let me not be ashamed, for I put my trust in You.
20 Guarda mi alma, y líbrame: No sea yo avergonzado, porque en ti confié.
21 Let integrity and uprightness preserve me, For I wait for You.
21 Integridad y rectitud me guarden; Porque en ti he esperado.
22 Redeem Israel, O God, Out of all their troubles!
22 Redime, oh Dios, á Israel De todas sus angustias.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.