New International Version NIV
Lexham English Bible LEB
1 In you, LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame; deliver me in your righteousness.
1
In you, O Yahweh, I have taken refuge. Let me not be put to shame ever. Deliver me by your righteousness.
2 Turn your ear to me, come quickly to my rescue; be my rock of refuge, a strong fortress to save me.
2
Incline your ear to me. Quickly deliver me. Become my rock of refuge, {a fortified keep} to save me.
3 Since you are my rock and my fortress, for the sake of your name lead and guide me.
3
For you [are] my rock and my fortress. So, for the sake of your name, lead me and guide me.
4 Keep me free from the trap that is set for me, for you are my refuge.
4
Bring me out of [the] net that they have secretly set for me, for you [are] my refuge.
5 Into your hands I commit my spirit; deliver me, LORD, my faithful God.
5
Into your hand I commit my spirit. You have redeemed me, O Yahweh, faithful God.
6 I hate those who cling to worthless idols; as for me, I trust in the LORD.
6
I hate those devoted to useless idols, but I trust Yahweh.
7 I will be glad and rejoice in your love, for you saw my affliction and knew the anguish of my soul.
7
I will exult and rejoice in your loyal love. Because you have seen my misery, you know the distresses of my life.
8 You have not given me into the hands of the enemy but have set my feet in a spacious place.
8
And you have not delivered me into [the] hand of [the] enemy. You have set my feet in a broad place.
9 Be merciful to me, LORD, for I am in distress; my eyes grow weak with sorrow, my soul and body with grief.
9
Be gracious [to] me, O Yahweh, because I have distress. My eye wastes away because of vexation, [along with] my soul and my {body}.
10 My life is consumed by anguish and my years by groaning; my strength fails because of my affliction,and my bones grow weak.
10
For my life is at an end with sorrow, and my years with sighing. My strength stumbles because of my iniquity, and my bones waste away.
11 Because of all my enemies, I am the utter contempt of my neighbors and an object of dread to my closest friends— those who see me on the street flee from me.
11
Because of all my adversaries I have become a disgrace, especially to my neighbors, and a dread to my acquaintances. [Those who] see me in the street flee from me.
12 I am forgotten as though I were dead; I have become like broken pottery.
12
I have become forgotten like [one] dead, out of {mind}. I am like a destroyed vessel.
13 For I hear many whispering, “Terror on every side!” They conspire against me and plot to take my life.
13
For I hear [the] rumor of many, "Terror on every side!" When conspiring together against me, they have plotted to take my life.
14 But I trust in you, LORD; I say, “You are my God.”
14
But as for me, I trust you, O Yahweh. I say, "You [are] my God."
15 My times are in your hands; deliver me from the hands of my enemies, from those who pursue me.
15
My times [are] in your hand. Deliver me from the hand of my enemies and from [those who] pursue me.
16 Let your face shine on your servant; save me in your unfailing love.
16
Shine your face upon your servant. Save me by your loyal love.
17 Let me not be put to shame, LORD, for I have cried out to you; but let the wicked be put to shame and be silent in the realm of the dead.
17
O Yahweh, let me not be put to shame, for I call on you. Let the wicked be put to shame. Let them [go] silently to Sheol.
18 Let their lying lips be silenced, for with pride and contempt they speak arrogantly against the righteous.
18
Let lying lips be dumb, that speak against [the] righteous unrestrained with arrogance and contempt.
19 How abundant are the good things that you have stored up for those who fear you, that you bestow in the sight of all, on those who take refuge in you.
19
How abundant [is] your goodness that you have stored up for [those who] fear you, that you perform for those who take refuge in you before [the] children of humankind.
20 In the shelter of your presence you hide them from all human intrigues; you keep them safe in your dwelling from accusing tongues.
20
You will hide them in the protection of your presence from [the] plots of man. You will hide them in a shelter from [the] strife of tongues.
21 Praise be to the LORD, for he showed me the wonders of his love when I was in a city under siege.
21
Blessed [is] Yahweh, because he has worked marvelously his loyal love to me in a besieged city.
22 In my alarm I said, “I am cut off from your sight!” Yet you heard my cry for mercy when I called to you for help.
22
As for me, I said in my alarm, "I am cut off from before your eyes." However you heard the voice of my supplications when I cried to you for help.
23 Love the LORD, all his faithful people! The LORD preserves those who are true to him, but the proud he pays back in full.
23
Love Yahweh, all you his faithful ones. Yahweh preserves [the] faithful but repays abundantly [the] one who acts arrogantly.
24 Be strong and take heart, all you who hope in the LORD.
24
Be strong and let your heart show strength, all [you] who wait for Yahweh.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.