GOD'S WORD Translation GW
New King James Version NKJV
1 O LORD, attack those who attack me. Fight against those who fight against me.
1
A Psalm of David. Plead my cause, O Lord, with those who strive with me; Fight against those who fight against me.
2 Use your shields, [both] small and large. Arise to help me.
2
Take hold of shield and buckler, And stand up for my help.
3 Hold your spear to block the way of those who pursue me. Say to my soul, "I am your savior."
3
Also draw out the spear, And stop those who pursue me. Say to my soul, "I am your salvation."
4 Let those who seek my life be put to shame and disgraced. Let those who plan my downfall be turned back in confusion.
4
Let those be put to shame and brought to dishonor Who seek after my life; Let those be turned back and brought to confusion Who plot my hurt.
5 Let them be like husks blown by the wind as the Messenger of the LORD chases them.
5
Let them be like chaff before the wind, And let the angel of the Lord chase them.
6 Let their path be dark and slippery as the Messenger of the LORD pursues them.
6
Let their way be dark and slippery, And let the angel of the Lord pursue them.
7 For no reason they hid their net in a pit. For no reason they dug the pit [to trap me].
7
For without cause they have hidden their net for me in a pit, Which they have dug without cause for my life.
8 Let destruction surprise them. Let the net that they hid catch them. Let them fall into their own pit and be destroyed.
8
Let destruction come upon him unexpectedly, And let his net that he has hidden catch himself; Into that very destruction let him fall.
9 My soul will find joy in the LORD and be joyful about his salvation.
9
And my soul shall be joyful in the Lord; It shall rejoice in His salvation.
10 All my bones will say, "O LORD, who can compare with you? You rescue the weak person from the one who is too strong for him and weak and needy people from the one who robs them."
10
All my bones shall say, "Lord, who is like You, Delivering the poor from him who is too strong for him, Yes, the poor and the needy from him who plunders him?"
11 Malicious people bring charges against me. They ask me things I know nothing about.
11
Fierce witnesses rise up; They ask me things that I do not know.
12 I am devastated because they pay me back with evil instead of good.
12
They reward me evil for good, To the sorrow of my soul.
13 But when they were sick, I wore sackcloth. I humbled myself with fasting. When my prayer returned unanswered,
13
But as for me, when they were sick, My clothing was sackcloth; I humbled myself with fasting; And my prayer would return to my own heart.
14 I walked around as if I were mourning for my friend or my brother. I was bent over as if I were mourning for my mother.
14
I paced about as though he were my friend or brother; I bowed down heavily, as one who mourns for his mother.
15 Yet, when I stumbled, they rejoiced and gathered together. They gathered together against me. Unknown attackers tore me apart without stopping.
15
But in my adversity they rejoiced And gathered together; Attackers gathered against me, And I did not know it; They tore at me and did not cease;
16 With crude and abusive mockers, they grit their teeth at me.
16
With ungodly mockers at feasts They gnashed at me with their teeth.
17 O Lord, how long will you look on? Rescue me from their attacks. Rescue my precious life from the lions.
17
Lord, how long will You look on? Rescue me from their destructions, My precious life from the lions.
18 I will give you thanks in a large gathering. I will praise you in a crowd [of worshipers].
18
I will give You thanks in the great assembly; I will praise You among many people.
19 Do not let my treacherous enemies gloat over me. Do not let those who hate me for no reason wink [at me].
19
Let them not rejoice over me who are wrongfully my enemies; Nor let them wink with the eye who hate me without a cause.
20 They do not talk about peace. Instead, they scheme against the peaceful people in the land.
20
For they do not speak peace, But they devise deceitful matters Against the quiet ones in the land.
21 They open their big mouths and say about me, "Aha! Aha! Our own eyes have seen it."
21
They also opened their mouth wide against me, And said, "Aha, aha! Our eyes have seen it."
22 You have seen it, O LORD. Do not remain silent. O Lord, do not be so far away from me.
22
This You have seen, O Lord; Do not keep silence. O Lord, do not be far from me.
23 Wake up, and rise to my defense. Plead my case, O my God and my Lord.
23
Stir up Yourself, and awake to my vindication, To my cause, my God and my Lord.
24 Judge me by your righteousness, O LORD my God. Do not let them gloat over me
24
Vindicate me, O Lord my God, according to Your righteousness; And let them not rejoice over me.
25 or think, "Aha, just what we wanted!" Do not let them say, "We have swallowed him up."
25
Let them not say in their hearts, "Ah, so we would have it!" Let them not say, "We have swallowed him up."
26 Let those who gloat over my downfall be thoroughly put to shame and confused. Let those who promote themselves at my expense be clothed with shame and disgrace.
26
Let them be ashamed and brought to mutual confusion Who rejoice at my hurt; Let them be clothed with shame and dishonor Who exalt themselves against me.
27 Let those who are happy when I am declared innocent joyfully sing and rejoice. Let them continually say, "The LORD is great. He is happy when his servant has peace."
27
Let them shout for joy and be glad, Who favor my righteous cause; And let them say continually, "Let the Lord be magnified, Who has pleasure in the prosperity of His servant."
28 Then my tongue will tell about your righteousness, about your praise all day long.
28
And my tongue shall speak of Your righteousness And of Your praise all the day long.