New Century Version NCV
English Standard Version ESV
1 Lord, battle with those who battle with me. Fight against those who fight against me.
1
Contend, O Lord, with those who contend with me; fight against those who fight against me!
2 Pick up the shield and armor. Rise up and help me.
2
Take hold of shield and buckler and rise for my help!
3 Lift up your spears, both large and small, against those who chase me. Tell me, "I will save you."
3
Draw the spear and javelin against my pursuers! Say to my soul, “I am your salvation! ”
4 Make those who want to kill me be ashamed and disgraced. Make those who plan to harm me turn back and run away.
4
Let them be put to shame and dishonor who seek after my life! Let them be turned back and disappointed who devise evil against me!
5 Make them like chaff blown by the wind as the angel of the Lord forces them away.
5
Let them be like chaff before the wind, with the angel of the Lord driving them away!
6 Let their road be dark and slippery as the angel of the Lord chases them.
6
Let their way be dark and slippery, with the angel of the Lord pursuing them!
7 For no reason they spread out their net to trap me; for no reason they dug a pit for me.
7
For without cause they hid their net for me; without cause they dug a pit for my life.
8 So let ruin strike them suddenly. Let them be caught in their own nets; let them fall into the pit and die.
8
Let destruction come upon him when he does not know it! And let the net that he hid ensnare him; let him fall into it—to his destruction!
9 Then I will rejoice in the Lord; I will be happy when he saves me.
9
Then my soul will rejoice in the Lord, exulting in his salvation.
10 Even my bones will say, "Lord, who is like you? You save the weak from the strong, the weak and poor from robbers."
10
All my bones shall say, “O Lord, who is like you, delivering the poor from him who is too strong for him, the poor and needy from him who robs him? ”
11 Men without mercy stand up to testify. They ask me things I do not know.
11
Malicious witnesses rise up; they ask me of things that I do not know.
12 They repay me with evil for the good I have done, and they make me very sad.
12
They repay me evil for good; my soul is bereft.
13 Yet when they were sick, I put on clothes of sadness and showed my sorrow by going without food. But my prayers were not answered.
13
But I, when they were sick—I wore sackcloth; I afflicted myself with fasting; I prayed with head bowed on my chest.
14 I acted as if they were my friends or brothers. I bowed in sadness as if I were crying for my mother.
14
I went about as though I grieved for my friend or my brother; as one who laments his mother, I bowed down in mourning.
15 But when I was in trouble, they gathered and laughed; they gathered to attack before I knew it. They insulted me without stopping.
15
But at my stumbling they rejoiced and gathered; they gathered together against me; wretches whom I did not know tore at me without ceasing;
16 They made fun of me and were cruel to me and ground their teeth at me in anger.
16
like profane mockers at a feast, they gnash at me with their teeth.
17 Lord, how long will you watch this happen? Save my life from their attacks; save me from these people who are like lions.
17
How long, O Lord, will you look on? Rescue me from their destruction, my precious life from the lions!
18 I will praise you in the great meeting. I will praise you among crowds of people.
18
I will thank you in the great congregation; in the mighty throng I will praise you.
19 Do not let my enemies laugh at me; they hate me for no reason. Do not let them make fun of me; they have no cause to hate me.
19
Let not those rejoice over me who are wrongfully my foes, and let not those wink the eye who hate me without cause.
20 Their words are not friendly but are lies about peace-loving people.
20
For they do not speak peace, but against those who are quiet in the land they devise words of deceit.
21 They speak against me and say, "Aha! We saw what you did!"
21
They open wide their mouths against me; they say, “Aha, Aha! Our eyes have seen it! ”
22 Lord, you have been watching. Do not keep quiet. Lord, do not leave me alone.
22
You have seen, O Lord; be not silent! O Lord, be not far from me!
23 Wake up! Come and defend me! My God and Lord, fight for me!
23
Awake and rouse yourself for my vindication, for my cause, my God and my Lord!
24 Lord my God, defend me with your justice. Don't let them laugh at me.
24
Vindicate me, O Lord, my God, according to your righteousness, and let them not rejoice over me!
25 Don't let them think, "Aha! We got what we wanted!" Don't let them say, "We destroyed him."
25
Let them not say in their hearts, “Aha, our heart’s desire! ”Let them not say, “We have swallowed him up. ”
26 Let them be ashamed and embarrassed, because they were happy when I hurt. Cover them with shame and disgrace, because they thought they were better than I was.
26
Let them be put to shame and disappointed altogether who rejoice at my calamity! Let them be clothed with shame and dishonor who magnify themselves against me!
27 May my friends sing and shout for joy. May they always say, "Praise the greatness of the Lord, who loves to see his servants do well."
27
Let those who delight in my righteousness shout for joy and be glad and say evermore, “Great is the Lord, who delights in the welfare of his servant! ”
28 I will tell of your goodness and will praise you every day. For the director of music. Of David, the servant of the Lord.
28
Then my tongue shall tell of your righteousness and of your praise all the day long.