Parallel Bible results for "psalms 35"

Psalm 35

NIV

CEB

1 Contend, LORD, with those who contend with me; fight against those who fight against me.
1 LORD, argue with those who argue with me; fight with those who fight against me!
2 Take up shield and armor; arise and come to my aid.
2 Grab a shield and armor; stand up and help me!
3 Brandish spear and javelinagainst those who pursue me. Say to me, “I am your salvation.”
3 Use your spear and ax against those who are out to get me! Say to me:"I'm your salvation!"
4 May those who seek my life be disgraced and put to shame; may those who plot my ruin be turned back in dismay.
4 Let those who want me dead be humiliated and put to shame. Let those who intend to hurt me be thoroughly frustrated and disgraced.
5 May they be like chaff before the wind, with the angel of the LORD driving them away;
5 Let them be like dust on the wind— and let the LORD's messenger be the one who does the blowing!
6 may their path be dark and slippery, with the angel of the LORD pursuing them.
6 Let their path be dark and slippery— and let the LORD's messenger be the one who does the chasing!
7 Since they hid their net for me without cause and without cause dug a pit for me,
7 Because they hid their net for me for no reason, they dug a pit for me for no reason.
8 may ruin overtake them by surprise— may the net they hid entangle them, may they fall into the pit, to their ruin.
8 Let disaster come to them when they don't suspect it. Let the net they hid catch them instead! Let them fall into it—to their disaster!
9 Then my soul will rejoice in the LORD and delight in his salvation.
9 But I will rejoice in the LORD; I will celebrate his salvation.
10 My whole being will exclaim, “Who is like you, LORD? You rescue the poor from those too strong for them, the poor and needy from those who rob them.”
10 All my bones will say, "LORD, who could compare to you? You rescue the weak from those who overpower them; you rescue the weak and the needy from those who plunder them."
11 Ruthless witnesses come forward; they question me on things I know nothing about.
11 Violent witnesses stand up. They question me about things I know nothing about.
12 They repay me evil for good and leave me like one bereaved.
12 They pay me back evil for good, leaving me stricken with grief.
13 Yet when they were ill, I put on sackcloth and humbled myself with fasting. When my prayers returned to me unanswered,
13 But when they were sick, I wore clothes for grieving, and I kept a strict fast. When my prayer came back unanswered,
14 I went about mourning as though for my friend or brother. I bowed my head in grief as though weeping for my mother.
14 I would wander around like I was grieving a friend or a brother. I was weighed down, sad, like I was a mother in mourning.
15 But when I stumbled, they gathered in glee; assailants gathered against me without my knowledge. They slandered me without ceasing.
15 But when I stumbled, they celebrated and gathered together— they gathered together against me! Strangers I didn't know tore me to pieces and wouldn't quit.
16 Like the ungodly they maliciously mocked;they gnashed their teeth at me.
16 They ridiculed me over and over again, like godless people would do, grinding their teeth at me.
17 How long, Lord, will you look on? Rescue me from their ravages, my precious life from these lions.
17 How long, my Lord, will you watch this happen? Rescue me from their attacks; rescue my precious life from these predatory lions!
18 I will give you thanks in the great assembly; among the throngs I will praise you.
18 Then I will thank you in the great assembly; I will praise you in a huge crowd of people.
19 Do not let those gloat over me who are my enemies without cause; do not let those who hate me without reason maliciously wink the eye.
19 Don't let those who are my enemies without cause celebrate over me; don't let those who hate me for no reason wink at my demise.
20 They do not speak peaceably, but devise false accusations against those who live quietly in the land.
20 They don't speak the truth; instead, they plot false accusations against innocent people in the land.
21 They sneer at me and say, “Aha! Aha! With our own eyes we have seen it.”
21 They speak out against me, saying, "Yes! Oh, yes! We've seen it with our own eyes!"
22 LORD, you have seen this; do not be silent. Do not be far from me, Lord.
22 But you've seen it too, LORD. Don't keep quiet about it. Please don't be far from me, my Lord.
23 Awake, and rise to my defense! Contend for me, my God and Lord.
23 Wake up! Get up and do justice for me; argue my case, my Lord and my God!
24 Vindicate me in your righteousness, LORD my God; do not let them gloat over me.
24 Establish justice for me according to your righteousness, LORD, my God. Don't let them celebrate over me.
25 Do not let them think, “Aha, just what we wanted!” or say, “We have swallowed him up.”
25 Don't let them say to themselves, Yes! Exactly what we wanted! Don't let them say, "We ate him up!"
26 May all who gloat over my distress be put to shame and confusion; may all who exalt themselves over me be clothed with shame and disgrace.
26 Let all those who celebrate my misfortune be disgraced and put to shame! Let those who exalt themselves over me be dressed up in shame and dishonor!
27 May those who delight in my vindication shout for joy and gladness; may they always say, “The LORD be exalted, who delights in the well-being of his servant.”
27 But let those who want things to be set right for me shout for joy and celebrate! Let them constantly say, "The LORD is great— God wants his servant to be at peace."
28 My tongue will proclaim your righteousness, your praises all day long.
28 Then my tongue will talk all about your righteousness; it will talk about your praise all day long.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.
Copyright © 2011 Common English Bible