New King James Version NKJV
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1 A Psalm of David. Do not fret because of evildoers, Nor be envious of the workers of iniquity.
1
NO te impacientes á causa de los malignos, Ni tengas envidia de los que hacen iniquidad.
2 For they shall soon be cut down like the grass, And wither as the green herb.
2
Porque como hierba serán presto cortados, Y decaerán como verdor de renuevo.
3 Trust in the Lord, and do good; Dwell in the land, and feed on His faithfulness.
3
Espera en Jehová, y haz bien; Vivirás en la tierra, y en verdad serás alimentado.
4 Delight yourself also in the Lord, And He shall give you the desires of your heart.
4
Pon asimismo tu delicia en Jehová, Y él te dará las peticiones de tu corazón.
5 Commit your way to the Lord, Trust also in Him, And He shall bring it to pass.
5
Encomienda á Jehová tu camino, Y espera en él; y él hará.
6 He shall bring forth your righteousness as the light, And your justice as the noonday.
6
Y exhibirá tu justicia como la luz, Y tus derechos como el medio día.
7 Rest in the Lord, and wait patiently for Him; Do not fret because of him who prospers in his way, Because of the man who brings wicked schemes to pass.
7
Calla á Jehová, y espera en él: No te alteres con motivo del que prospera en su camino, Por el hombre que hace maldades.
8 Cease from anger, and forsake wrath; Do not fret--it only causes harm.
8
Déjate de la ira, y depón el enojo: No te excites en manera alguna á hacer lo malo.
9 For evildoers shall be cut off; But those who wait on the Lord, They shall inherit the earth.
9
Porque los malignos serán talados, Mas los que esperan en Jehová, ellos heredarán la tierra.
10 For yet a little while and the wicked shall be no more; Indeed, you will look carefully for his place, But it shall be no more.
10
Pues de aquí á poco no será el malo: Y contemplarás sobre su lugar, y no parecerá.
11 But the meek shall inherit the earth, And shall delight themselves in the abundance of peace.
11
Pero los mansos heredarán la tierra, Y se recrearán con abundancia de paz.
12 The wicked plots against the just, And gnashes at him with his teeth.
12
Maquina el impío contra el justo, Y cruje sobre él sus dientes.
13 The Lord laughs at him, For He sees that his day is coming.
13
El Señor se reirá de él; Porque ve que viene su día.
14 The wicked have drawn the sword And have bent their bow, To cast down the poor and needy, To slay those who are of upright conduct.
14
Los impíos desenvainaron espada, y entesaron su arco, Para derribar al pobre y al menesteroso, Para matar á los de recto proceder.
15 Their sword shall enter their own heart, And their bows shall be broken.
15
La espada de ellos entrará en su mismo corazón, Y su arco será quebrado.
16 A little that a righteous man has Is better than the riches of many wicked.
16
Mejor es lo poco del justo, Que las riquezas de muchos pecadores.
17 For the arms of the wicked shall be broken, But the Lord upholds the righteous.
17
Porque los brazos de los impíos serán quebrados: Mas el que sostiene á los justos es Jehová.
18 The Lord knows the days of the upright, And their inheritance shall be forever.
18
Conoce Jehová los días de los perfectos: Y la heredad de ellos será para siempre.
19 They shall not be ashamed in the evil time, And in the days of famine they shall be satisfied.
19
No serán avergonzados en el mal tiempo; Y en los días de hambre serán hartos.
20 But the wicked shall perish; And the enemies of the Lord, Like the splendor of the meadows, shall vanish. Into smoke they shall vanish away.
20
Mas los impíos perecerán, Y los enemigos de Jehová como la grasa de los carneros Serán consumidos: se disiparán como humo.
21 The wicked borrows and does not repay, But the righteous shows mercy and gives.
21
El impío toma prestado, y no paga; Mas el justo tiene misericordia, y da.
22 For those blessed by Him shall inherit the earth, But those cursed by Him shall be cut off.
22
Porque los benditos de él heredarán la tierra; Y los malditos de él serán talados.
23 The steps of a good man are ordered by the Lord, And He delights in his way.
23
Por Jehová son ordenados los pasos del hombre, Y aprueba su camino.
24 Though he fall, he shall not be utterly cast down; For the Lord upholds him with His hand.
24
Cuando cayere, no quedará postrado; Porque Jehová sostiene su mano.
25 I have been young, and now am old; Yet I have not seen the righteous forsaken, Nor his descendants begging bread.
25
Mozo fuí, y he envejecido, Y no he visto justo desamparado, Ni su simiente que mendigue pan.
26 He is ever merciful, and lends; And his descendants are blessed.
26
En todo tiempo tiene misericordia, y presta; Y su simiente es para bendición.
27 Depart from evil, and do good; And dwell forevermore.
27
Apártate del mal, y haz el bien, Y vivirás para siempre.
28 For the Lord loves justice, And does not forsake His saints; They are preserved forever, But the descendants of the wicked shall be cut off.
28
Porque Jehová ama la rectitud, Y no desampara sus santos: Mas la simiente de los impíos será extirpada.
29 The righteous shall inherit the land, And dwell in it forever.
29
Los justos heredarán la tierra, Y vivirán para siempre sobre ella.
30 The mouth of the righteous speaks wisdom, And his tongue talks of justice.
30
La boca del justo hablara sabiduría; Y su lengua proferirá juicio.
31 The law of his God is in his heart; None of his steps shall slide.
31
La ley de su Dios está en su corazón; Por tanto sus pasos no vacilarán.
32 The wicked watches the righteous, And seeks to slay him.
32
Acecha el impío al justo, Y procura matarlo.
33 The Lord will not leave him in his hand, Nor condemn him when he is judged.
33
Jehová no lo dejará en sus manos, Ni lo condenará cuando le juzgaren.
34 Wait on the Lord, And keep His way, And He shall exalt you to inherit the land; When the wicked are cut off, you shall see it.
34
Espera en Jehová, y guarda su camino, Y él te ensalzará para heredar la tierra: Cuando serán talados los pecadores, lo verás.
35 I have seen the wicked in great power, And spreading himself like a native green tree.
35
Vi yo al impío sumamente ensalzado, Y que se extendía como un laurel verde.
36 Yet he passed away, and behold, he was no more; Indeed I sought him, but he could not be found.
36
Empero pasóse, y he aquí no parece; Y busquélo, y no fué hallado.
37 Mark the blameless man, and observe the upright; For the future of that man is peace.
37
Considera al íntegro, y mira al justo: Que la postrimería de cada uno de ellos es paz.
38 But the transgressors shall be destroyed together; The future of the wicked shall be cut off.
38
Mas los transgresores fueron todos á una destruídos: La postrimería de los impíos fué talada.
39 But the salvation of the righteous is from the Lord; He is their strength in the time of trouble.
39
Pero la salvación de los justos es de Jehová, Y él es su fortaleza en el tiempo de angustia.
40 And the Lord shall help them and deliver them; He shall deliver them from the wicked, And save them, Because they trust in Him.
40
Y Jehová los ayudará, Y los librará: y libertarálos de los impíos, y los salvará, Por cuanto en él esperaron.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.