New International Version NIV
The Darby Translation DBY
1 As the deer pants for streams of water, so my soul pants for you, my God.
1
{To the chief Musician. An instruction; of the sons of Korah.} As the hart panteth after the water-brooks, so panteth my soul after thee, O God.
2 My soul thirsts for God, for the living God. When can I go and meet with God?
2
My soul thirsteth for God, for the living God: when shall I come and appear before God?
3 My tears have been my food day and night, while people say to me all day long, “Where is your God?”
3
My tears have been my bread day and night, while they say unto me all the day, Where is thy God?
4 These things I remember as I pour out my soul: how I used to go to the house of God under the protection of the Mighty Onewith shouts of joy and praise among the festive throng.
4
These things I remember and have poured out my soul within me: how I passed along with the multitude, how I went on with them to the house of God, with the voice of joy and praise, a festive multitude.
5 Why, my soul, are you downcast? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God.
5
Why art thou cast down, my soul, and art disquieted in me? hope in God; for I shall yet praise him, [for] the health of his countenance.
6 My soul is downcast within me; therefore I will remember you from the land of the Jordan, the heights of Hermon—from Mount Mizar.
6
My God, my soul is cast down within me; therefore do I remember thee from the land of the Jordan, and the Hermons, from mount Mizar.
7 Deep calls to deep in the roar of your waterfalls; all your waves and breakers have swept over me.
7
Deep calleth unto deep at the noise of thy cataracts; all thy breakers and thy billows are gone over me.
8 By day the LORD directs his love, at night his song is with me— a prayer to the God of my life.
8
In the day-time will Jehovah command his loving-kindness, and in the night his song shall be with me, a prayer unto the God of my life.
9 I say to God my Rock, “Why have you forgotten me? Why must I go about mourning, oppressed by the enemy?”
9
I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
10 My bones suffer mortal agony as my foes taunt me, saying to me all day long, “Where is your God?”
10
As with a crushing in my bones mine adversaries reproach me, while they say unto me all the day, Where is thy God?
11 Why, my soul, are you downcast? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God.
11
Why art thou cast down, my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God; for I shall yet praise him, [who is] the health of my countenance, and my God.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
The Darby Translation is in the public domain.