Septuagint Bible w/ Apocrypha LXX
New Revised Standard w/ Apocrypha NRSA
1 O God, we have heard with our ears, our fathers have told us, the work which thou wroughtest in their days, in the days of old.
1
We have heard with our ears, O God, our ancestors have told us, what deeds you performed in their days, in the days of old:
2 Thine hand utterly destroyed the heathen, and thou didst plant them: thou didst afflict the nations, and cast them out.
2
you with your own hand drove out the nations, but them you planted; you afflicted the peoples, but them you set free;
3 For they inherited not the land by their own sword, and their own arm did not deliver them; but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou wert well pleased in them.
3
for not by their own sword did they win the land, nor did their own arm give them victory; but your right hand, and your arm, and the light of your countenance, for you delighted in them.
4 Thou art indeed my King and my God, who commandest deliverances for Jacob.
4
You are my King and my God; you command victories for Jacob.
5 In thee will we push down our enemies, and in thy name will we bring to nought them that rise up against us.
5
Through you we push down our foes; through your name we tread down our assailants.
6 For I will not trust in my bow, and my sword shall not save me.
6
For not in my bow do I trust, nor can my sword save me.
7 For thou hast saved us from them that afflicted us, and hast put to shame them that hated us.
7
But you have saved us from our foes, and have put to confusion those who hate us.
8 In God will we make our boast all the day, and to thy name will we give thanks for ever. Pause.
8
In God we have boasted continually, and we will give thanks to your name forever. (Selah)
9 But now thou hast cast off, and put us to shame; and thou wilt not go forth with our hosts.
9
Yet you have rejected us and abased us, and have not gone out with our armies.
10 Thou hast turned us back before our enemies; and they that hated us spoiled for themselves.
10
You made us turn back from the foe, and our enemies have gotten spoil.
11 Thou madest us as sheep for meat; and thou scatteredst us among the nations.
11
You have made us like sheep for slaughter, and have scattered us among the nations.
12 Thou hast sold thy people without price, and there was no profit by their exchange.
12
You have sold your people for a trifle, demanding no high price for them.
13 Thou hast made us a reproach to our neighbours, a scorn and derision them that are round about us.
13
You have made us the taunt of our neighbors, the derision and scorn of those around us.
14 Thou hast made us a proverb among the Gentiles, a shaking of the head among the nations.
14
You have made us a byword among the nations, a laughingstock among the peoples.
15 All the day my shame is before me, and the confusion of my face has covered me,
15
All day long my disgrace is before me, and shame has covered my face
16 because of the voice of the slanderer and reviler; because of the enemy and avenger.
16
at the words of the taunters and revilers, at the sight of the enemy and the avenger.
17 All these things are come upon us: but we have not forgotten thee, neither have we dealt unrighteously in thy covenant.
17
All this has come upon us, yet we have not forgotten you, or been false to your covenant.
18 And our heart has not gone back; but thou hast turned aside our paths from thy way.
18
Our heart has not turned back, nor have our steps departed from your way,
19 For thou hast laid us low in a place of affliction, and the shadow of death has covered us.
19
yet you have broken us in the haunt of jackals, and covered us with deep darkness.
20 If we have forgotten the name of our God, and if we have spread out our hands to a strange god; shall not God search these things out?
20
If we had forgotten the name of our God, or spread out our hands to a strange god,
21 for he knows the secrets of the heart.
21
would not God discover this? For he knows the secrets of the heart.
22 For, for thy sake we are killed all the day long; we are counted as sheep for slaughter.
22
Because of you we are being killed all day long, and accounted as sheep for the slaughter.
23 Awake, wherefore sleepest thou, O Lord? arise, and do not cast us off for ever.
23
Rouse yourself! Why do you sleep, O Lord? Awake, do not cast us off forever!
24 Wherefore turnest thou thy face away, and forgettest our poverty and our affliction?
24
Why do you hide your face? Why do you forget our affliction and oppression?
25 For our soul has been brought down to the dust; our belly has cleaved to the earth.
25
For we sink down to the dust; our bodies cling to the ground.
26 Arise, O Lord, help us, and redeem us for thy name’s sake.
26
Rise up, come to our help. Redeem us for the sake of your steadfast love.
The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.