Parallel Bible results for "psalms 5"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Psalm 5

NIV

LSG

1 Listen to my words, LORD, consider my lament.
1 Au chef des chantres. Avec les flûtes. Psaume de David. Prête l'oreille à mes paroles, ô Eternel! Ecoute mes gémissements!
2 Hear my cry for help, my King and my God, for to you I pray.
2 Sois attentif à mes cris, mon roi et mon Dieu! C'est à toi que j'adresse ma prière.
3 In the morning, LORD, you hear my voice; in the morning I lay my requests before you and wait expectantly.
3 Eternel! le matin tu entends ma voix; Le matin je me tourne vers toi, et je regarde.
4 For you are not a God who is pleased with wickedness; with you, evil people are not welcome.
4 Car tu n'es point un Dieu qui prenne plaisir au mal; Le méchant n'a pas sa demeure auprès de toi.
5 The arrogant cannot stand in your presence. You hate all who do wrong;
5 Les insensés ne subsistent pas devant tes yeux; Tu hais tous ceux qui commettent l'iniquité.
6 you destroy those who tell lies. The bloodthirsty and deceitful you, LORD, detest.
6 Tu fais périr les menteurs; L'Eternel abhorre les hommes de sang et de fraude.
7 But I, by your great love, can come into your house; in reverence I bow down toward your holy temple.
7 Mais moi, par ta grande miséricorde, je vais à ta maison, Je me prosterne dans ton saint temple avec crainte.
8 Lead me, LORD, in your righteousness because of my enemies— make your way straight before me.
8 Eternel! conduis-moi dans ta justice, à cause de mes ennemis, Aplanis ta voie sous mes pas.
9 Not a word from their mouth can be trusted; their heart is filled with malice. Their throat is an open grave; with their tongues they tell lies.
9 Car il n'y a point de sincérité dans leur bouche; Leur coeur est rempli de malice, Leur gosier est un sépulcre ouvert, Et ils ont sur la langue des paroles flatteuses.
10 Declare them guilty, O God! Let their intrigues be their downfall. Banish them for their many sins, for they have rebelled against you.
10 Frappe-les comme des coupables, ô Dieu! Que leurs desseins amènent leur chute! Précipite-les au milieu de leurs péchés sans nombre! Car ils se révoltent contre toi.
11 But let all who take refuge in you be glad; let them ever sing for joy. Spread your protection over them, that those who love your name may rejoice in you.
11 Alors tous ceux qui se confient en toi se réjouiront, Ils auront de l'allégresse à toujours, et tu les protégeras; Tu seras un sujet de joie Pour ceux qui aiment ton nom.
12 Surely, LORD, you bless the righteous; you surround them with your favor as with a shield.
12 Car tu bénis le juste, ô Eternel! Tu l'entoures de ta grâce comme d'un bouclier.