Parallel Bible results for "psalms 65"

Psalms 65

NKJV

RVR

1 To the Chief Musician. A Psalm of David. A Song. Praise is awaiting You, O God, in Zion; And to You the vow shall be performed.
1 A TI es plácida la alabanza en Sión, oh Dios: Y á ti se pagarán los votos.
2 O You who hear prayer, To You all flesh will come.
2 Tú oyes la oración: A ti vendrá toda carne.
3 Iniquities prevail against me; As for our transgressions, You will provide atonement for them.
3 Palabras de iniquidades me sobrepujaron: Mas nuestras rebeliones tú las perdonarás.
4 Blessed is the man You choose, And cause to approach You, That he may dwell in Your courts. We shall be satisfied with the goodness of Your house, Of Your holy temple.
4 Dichoso el que tú escogieres, é hicieres llegar á ti, Para que habite en tus atrios: Seremos saciados del bien de tu casa, De tu santo templo.
5 By awesome deeds in righteousness You will answer us, O God of our salvation, You who are the confidence of all the ends of the earth, And of the far-off seas;
5 Con tremendas cosas, en justicia, nos responderás tú, Oh Dios de nuestra salud, Esperanza de todos los términos de la tierra, Y de los más remotos confines de la mar.
6 Who established the mountains by His strength, Being clothed with power;
6 Tú, el que afirma los montes con su potencia, Ceñido de valentía:
7 You who still the noise of the seas, The noise of their waves, And the tumult of the peoples.
7 El que amansa el estruendo de los mares, el estruendo de sus ondas, Y el alboroto de las gentes.
8 They also who dwell in the farthest parts are afraid of Your signs; You make the outgoings of the morning and evening rejoice.
8 Por tanto los habitadores de los fines de la tierra temen de tus maravillas. Tú haces alegrar las salidas de la mañana y de la tarde.
9 You visit the earth and water it, You greatly enrich it; The river of God is full of water; You provide their grain, For so You have prepared it.
9 Visitas la tierra, y la riegas: En gran manera la enriqueces Con el río de Dios, lleno de aguas: Preparas el grano de ellos, cuando así la dispones.
10 You water its ridges abundantly, You settle its furrows; You make it soft with showers, You bless its growth.
10 Haces se empapen sus surcos, Haces descender sus canales: Ablándasla con lluvias, Bendices sus renuevos.
11 You crown the year with Your goodness, And Your paths drip with abundance.
11 Tú coronas el año de tus bienes; Y tus nubes destilan grosura.
12 They drop on the pastures of the wilderness, And the little hills rejoice on every side.
12 Destilan sobre las estancias del desierto; Y los collados se ciñen de alegría.
13 The pastures are clothed with flocks; The valleys also are covered with grain; They shout for joy, they also sing.
13 Vístense los llanos de manadas, Y los valles se cubren de grano: Dan voces de júbilo, y aun cantan.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.