New Century Version NCV
English Standard Version ESV
1 God, save me, because the water has risen to my neck.
1
Save me, O God! For the waters have come up to my neck.
2 I'm sinking down into the mud, and there is nothing to stand on. I am in deep water, and the flood covers me.
2
I sink in deep mire, where there is no foothold; I have come into deep waters, and the flood sweeps over me.
3 I am tired from calling for help; my throat is sore. My eyes are tired from waiting for God to help me.
3
I am weary with my crying out; my throat is parched. My eyes grow dim with waiting for my God.
4 There are more people who hate me for no reason than hairs on my head; powerful enemies want to destroy me for no reason. They make me pay back what I did not steal.
4
More in number than the hairs of my head are those who hate me without cause; mighty are those who would destroy me, those who attack me with lies. What I did not steal must I now restore?
5 God, you know what I have done wrong; I cannot hide my guilt from you.
5
O God, you know my folly; the wrongs I have done are not hidden from you.
6 Lord God All-Powerful, do not let those who hope in you be ashamed because of me. God of Israel, do not let your worshipers be disgraced because of me.
6
Let not those who hope in you be put to shame through me, O Lord God of hosts; let not those who seek you be brought to dishonor through me, O God of Israel.
7 For you, I carry this shame, and my face is covered with disgrace.
7
For it is for your sake that I have borne reproach, that dishonor has covered my face.
8 I am like a stranger to my closest relatives and a foreigner to my mother's children.
8
I have become a stranger to my brothers, an alien to my mother’s sons.
9 My strong love for your Temple completely controls me. When people insult you, it hurts me.
9
For zeal for your house has consumed me, and the reproaches of those who reproach you have fallen on me.
10 When I cry and go without food, they make fun of me.
10
When I wept and humbled my soul with fasting, it became my reproach.
11 When I wear clothes of sadness, they joke about me.
11
When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.
12 They make fun of me in public places, and the drunkards make up songs about me.
12
I am the talk of those who sit in the gate, and the drunkards make songs about me.
13 But I pray to you, Lord, for favor. God, because of your great love, answer me. You are truly able to save.
13
But as for me, my prayer is to you, O Lord. At an acceptable time, O God, in the abundance of your steadfast love answer me in your saving faithfulness.
14 Pull me from the mud, and do not let me sink. Save me from those who hate me and from the deep water.
14
Deliver me from sinking in the mire; let me be delivered from my enemies and from the deep waters.
15 Do not let the flood drown me or the deep water swallow me or the grave close its mouth over me.
15
Let not the flood sweep over me, or the deep swallow me up, or the pit close its mouth over me.
16 Lord, answer me because your love is so good. Because of your great kindness, turn to me.
16
Answer me, O Lord, for your steadfast love is good; according to your abundant mercy, turn to me.
17 Do not hide from me, your servant. I am in trouble. Hurry to help me!
17
Hide not your face from your servant; for I am in distress; make haste to answer me.
18 Come near and save me; rescue me from my enemies.
18
Draw near to my soul, redeem me; ransom me because of my enemies!
19 You see my shame and disgrace. You know all my enemies and what they have said.
19
You know my reproach, and my shame and my dishonor; my foes are all known to you.
20 Insults have broken my heart and left me weak. I looked for sympathy, but there was none; I found no one to comfort me.
20
Reproaches have broken my heart, so that I am in despair. I looked for pity, but there was none, and for comforters, but I found none.
21 They put poison in my food and gave me vinegar to drink.
21
They gave me poison for food, and for my thirst they gave me sour wine to drink.
22 Let their own feasts cause their ruin; let their feasts trap them and pay them back.
22
Let their own table before them become a snare; and when they are at peace, let it become a trap.
23 Let their eyes be closed so they cannot see and their backs be forever weak from troubles.
23
Let their eyes be darkened, so that they cannot see, and make their loins tremble continually.
24 Pour your anger out on them; let your anger catch up with them.
24
Pour out your indignation upon them, and let your burning anger overtake them.
25 May their place be empty; leave no one to live in their tents.
25
May their camp be a desolation; let no one dwell in their tents.
26 They chase after those you have hurt, and they talk about the pain of those you have wounded.
26
For they persecute him whom you have struck down, and they recount the pain of those you have wounded.
27 Charge them with crime after crime, and do not let them have anything good.
27
Add to them punishment upon punishment; may they have no acquittal from you.
28 Wipe their names from the book of life, and do not list them with those who do what is right.
28
Let them be blotted out of the book of the living; let them not be enrolled among the righteous.
29 I am sad and hurting. God, save me and protect me.
29
But I am afflicted and in pain; let your salvation, O God, set me on high!
30 I will praise God in a song and will honor him by giving thanks.
30
I will praise the name of God with a song; I will magnify him with thanksgiving.
31 That will please the Lord more than offering him cattle, more than sacrificing a bull with horns and hoofs.
31
This will please the Lord more than an ox or a bull with horns and hoofs.
32 Poor people will see this and be glad. Be encouraged, you who worship God.
32
When the humble see it they will be glad; you who seek God, let your hearts revive.
33 The Lord listens to those in need and does not look down on captives.
33
For the Lord hears the needy and does not despise his own people who are prisoners.
34 Heaven and earth should praise him, the seas and everything in them.
34
Let heaven and earth praise him, the seas and everything that moves in them.
35 God will save Jerusalem and rebuild the cities of Judah. Then people will live there and own the land.
35
For God will save Zion and build up the cities of Judah, and people shall dwell there and possess it;
36 The descendants of his servants will inherit that land, and those who love him will live there.
36
the offspring of his servants shall inherit it, and those who love his name shall dwell in it.