New International Version NIV
New Century Version NCV
1 Save me, O God, for the waters have come up to my neck.
1
God, save me, because the water has risen to my neck.
2 I sink in the miry depths, where there is no foothold. I have come into the deep waters; the floods engulf me.
2
I'm sinking down into the mud, and there is nothing to stand on. I am in deep water, and the flood covers me.
3 I am worn out calling for help; my throat is parched. My eyes fail, looking for my God.
3
I am tired from calling for help; my throat is sore. My eyes are tired from waiting for God to help me.
4 Those who hate me without reason outnumber the hairs of my head; many are my enemies without cause, those who seek to destroy me. I am forced to restore what I did not steal.
4
There are more people who hate me for no reason than hairs on my head; powerful enemies want to destroy me for no reason. They make me pay back what I did not steal.
5 You, God, know my folly; my guilt is not hidden from you.
5
God, you know what I have done wrong; I cannot hide my guilt from you.
6 Lord, the LORD Almighty, may those who hope in you not be disgraced because of me; God of Israel, may those who seek you not be put to shame because of me.
6
Lord God All-Powerful, do not let those who hope in you be ashamed because of me. God of Israel, do not let your worshipers be disgraced because of me.
7 For I endure scorn for your sake, and shame covers my face.
7
For you, I carry this shame, and my face is covered with disgrace.
8 I am a foreigner to my own family, a stranger to my own mother’s children;
8
I am like a stranger to my closest relatives and a foreigner to my mother's children.
9 for zeal for your house consumes me, and the insults of those who insult you fall on me.
9
My strong love for your Temple completely controls me. When people insult you, it hurts me.
10 When I weep and fast, I must endure scorn;
10
When I cry and go without food, they make fun of me.
11 when I put on sackcloth, people make sport of me.
11
When I wear clothes of sadness, they joke about me.
12 Those who sit at the gate mock me, and I am the song of the drunkards.
12
They make fun of me in public places, and the drunkards make up songs about me.
13 But I pray to you, LORD, in the time of your favor; in your great love, O God, answer me with your sure salvation.
13
But I pray to you, Lord, for favor. God, because of your great love, answer me. You are truly able to save.
14 Rescue me from the mire, do not let me sink; deliver me from those who hate me, from the deep waters.
14
Pull me from the mud, and do not let me sink. Save me from those who hate me and from the deep water.
15 Do not let the floodwaters engulf me or the depths swallow me up or the pit close its mouth over me.
15
Do not let the flood drown me or the deep water swallow me or the grave close its mouth over me.
16 Answer me, LORD, out of the goodness of your love; in your great mercy turn to me.
16
Lord, answer me because your love is so good. Because of your great kindness, turn to me.
17 Do not hide your face from your servant; answer me quickly, for I am in trouble.
17
Do not hide from me, your servant. I am in trouble. Hurry to help me!
18 Come near and rescue me; deliver me because of my foes.
18
Come near and save me; rescue me from my enemies.
19 You know how I am scorned, disgraced and shamed; all my enemies are before you.
19
You see my shame and disgrace. You know all my enemies and what they have said.
20 Scorn has broken my heart and has left me helpless; I looked for sympathy, but there was none, for comforters, but I found none.
20
Insults have broken my heart and left me weak. I looked for sympathy, but there was none; I found no one to comfort me.
21 They put gall in my food and gave me vinegar for my thirst.
21
They put poison in my food and gave me vinegar to drink.
22 May the table set before them become a snare; may it become retribution and a trap.
22
Let their own feasts cause their ruin; let their feasts trap them and pay them back.
23 May their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent forever.
23
Let their eyes be closed so they cannot see and their backs be forever weak from troubles.
24 Pour out your wrath on them; let your fierce anger overtake them.
24
Pour your anger out on them; let your anger catch up with them.
25 May their place be deserted; let there be no one to dwell in their tents.
25
May their place be empty; leave no one to live in their tents.
26 For they persecute those you wound and talk about the pain of those you hurt.
26
They chase after those you have hurt, and they talk about the pain of those you have wounded.
27 Charge them with crime upon crime; do not let them share in your salvation.
27
Charge them with crime after crime, and do not let them have anything good.
28 May they be blotted out of the book of life and not be listed with the righteous.
28
Wipe their names from the book of life, and do not list them with those who do what is right.
29 But as for me, afflicted and in pain— may your salvation, God, protect me.
29
I am sad and hurting. God, save me and protect me.
30 I will praise God’s name in song and glorify him with thanksgiving.
30
I will praise God in a song and will honor him by giving thanks.
31 This will please the LORD more than an ox, more than a bull with its horns and hooves.
31
That will please the Lord more than offering him cattle, more than sacrificing a bull with horns and hoofs.
32 The poor will see and be glad— you who seek God, may your hearts live!
32
Poor people will see this and be glad. Be encouraged, you who worship God.
33 The LORD hears the needy and does not despise his captive people.
33
The Lord listens to those in need and does not look down on captives.
34 Let heaven and earth praise him, the seas and all that move in them,
34
Heaven and earth should praise him, the seas and everything in them.
35 for God will save Zion and rebuild the cities of Judah. Then people will settle there and possess it;
35
God will save Jerusalem and rebuild the cities of Judah. Then people will live there and own the land.
36 the children of his servants will inherit it, and those who love his name will dwell there.
36
The descendants of his servants will inherit that land, and those who love him will live there.