Parallel Bible results for "psalms 72"

Psalms 72

NKJV

RVR

1 A Psalm of Solomon. Give the king Your judgments, O God, And Your righteousness to the king's Son.
1 OH Dios, da tus juicios al rey, Y tu justicia al hijo del rey.
2 He will judge Your people with righteousness, And Your poor with justice.
2 El juzgará tu pueblo con justicia, Y tus afligidos con juicio.
3 The mountains will bring peace to the people, And the little hills, by righteousness.
3 Los montes llevarán paz al pueblo, Y los collados justicia.
4 He will bring justice to the poor of the people; He will save the children of the needy, And will break in pieces the oppressor.
4 Juzgará los afligidos del pueblo, Salvará los hijos del menesteroso, Y quebrantará al violento.
5 They shall fear You As long as the sun and moon endure, Throughout all generations.
5 Temerte han mientras duren el sol Y la luna, por generación de generaciones.
6 He shall come down like rain upon the grass before mowing, Like showers that water the earth.
6 Descenderá como la lluvia sobre la hierba cortada; Como el rocío que destila sobre la tierra.
7 In His days the righteous shall flourish, And abundance of peace, Until the moon is no more.
7 Florecerá en sus día justicia, Y muchedumbre de paz, hasta que no haya luna.
8 He shall have dominion also from sea to sea, And from the River to the ends of the earth.
8 Y dominará de mar á mar, Y desde el río hasta los cabos de la tierra.
9 Those who dwell in the wilderness will bow before Him, And His enemies will lick the dust.
9 Delante de él se postrarán los Etiopes; Y sus enemigos lamerán la tierra.
10 The kings of Tarshish and of the isles Will bring presents; The kings of Sheba and Seba Will offer gifts.
10 Los reyes de Tharsis y de las islas traerán presentes: Los reyes de Sheba y de Seba ofrecerán dones.
11 Yes, all kings shall fall down before Him; All nations shall serve Him.
11 Y arrodillarse han á él todos los reyes; Le servirán todas las gentes.
12 For He will deliver the needy when he cries, The poor also, and him who has no helper.
12 Porque él librará al menesteroso que clamare, Y al afligido que no tuviere quien le socorra.
13 He will spare the poor and needy, And will save the souls of the needy.
13 Tendrá misericordia del pobre y del menesteroso, Y salvará las almas de los pobres.
14 He will redeem their life from oppression and violence; And precious shall be their blood in His sight.
14 De engaño y de violencia redimirá sus almas: Y la sangre de ellos será preciosa en sus ojos.
15 And He shall live; And the gold of Sheba will be given to Him; Prayer also will be made for Him continually, And daily He shall be praised.
15 Y vivirá, y darásele del oro de Seba; Y oraráse por él continuamente; Todo el día se le bendecirá.
16 There will be an abundance of grain in the earth, On the top of the mountains; Its fruit shall wave like Lebanon; And those of the city shall flourish like grass of the earth.
16 Será echado un puño de grano en tierra, en las cumbres de los montes; Su fruto hará ruido como el Líbano, Y los de la ciudad florecerán como la hierba de la tierra.
17 His name shall endure forever; His name shall continue as long as the sun. And men shall be blessed in Him; All nations shall call Him blessed.
17 Será su nombre para siempre, Perpetuaráse su nombre mientras el sol dure: Y benditas serán en él todas las gentes: Llamarlo han bienaventurado.
18 Blessed be the Lord God, the God of Israel, Who only does wondrous things!
18 Bendito Jehová Dios, el Dios de Israel, Que solo hace maravillas.
19 And blessed be His glorious name forever! And let the whole earth be filled with His glory. Amen and Amen.
19 Y bendito su nombre glorioso para siempre: Y toda la tierra sea llena de su gloria. Amén y Amén.
20 The prayers of David the son of Jesse are ended.
20 Acábanse las oraciones de David, hijo de Isaí.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.