New King James Version NKJV
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1 A Psalm of Asaph. Truly God is good to Israel, To such as are pure in heart.
1
CIERTAMENTE bueno es Dios á Israel, A los limpios de corazón.
2 But as for me, my feet had almost stumbled; My steps had nearly slipped.
2
Mas yo, casi se deslizaron mis pies; Por poco resbalaron mis pasos.
3 For I was envious of the boastful, When I saw the prosperity of the wicked.
3
Porque tuve envidia de los insensatos, Viendo la prosperidad de los impíos.
4 For there are no pangs in their death, But their strength is firm.
4
Porque no hay ataduras para su muerte; Antes su fortaleza está entera.
5 They are not in trouble as other men, Nor are they plagued like other men.
5
No están ellos en el trabajo humano; Ni son azotados con los otros hombres.
6 Therefore pride serves as their necklace; Violence covers them like a garment.
6
Por tanto soberbia los corona: Cúbrense de vestido de violencia.
7 Their eyes bulge with abundance; They have more than heart could wish.
7
Sus ojos están salidos de gruesos: Logran con creces los antojos del corazón.
8 They scoff and speak wickedly concerning oppression; They speak loftily.
8
Soltáronse, y hablan con maldad de hacer violencia; Hablan con altanería.
9 They set their mouth against the heavens, And their tongue walks through the earth.
9
Ponen en el cielo su boca, Y su lengua pasea la tierra.
10 Therefore his people return here, And waters of a full cup are drained by them.
10
Por eso su pueblo vuelve aquí, Y aguas de lleno le son exprimidas.
11 And they say, "How does God know? And is there knowledge in the Most High?"
11
Y dicen: ¿Cómo sabe Dios? ¿Y hay conocimiento en lo alto?
12 Behold, these are the ungodly, Who are always at ease; They increase in riches.
12
He aquí estos impíos, Sin ser turbados del mundo, alcanzaron riquezas.
13 Surely I have cleansed my heart in vain, And washed my hands in innocence.
13
Verdaderamente en vano he limpiado mi corazón, Y lavado mis manos en inocencia;
14 For all day long I have been plagued, And chastened every morning.
14
Pues he sido azotado todo el día, Y empezaba mi castigo por las mañanas.
15 If I had said, "I will speak thus," Behold, I would have been untrue to the generation of Your children.
15
Si dijera yo, Discurriré de esa suerte; He aquí habría negado la nación de tus hijos:
16 When I thought how to understand this, It was too painful for me--
16
Pensaré pues para saber esto: Es á mis ojos duro trabajo,
17 Until I went into the sanctuary of God; Then I understood their end.
17
Hasta que venido al santuario de Dios, Entenderé la postrimería de ellos.
18 Surely You set them in slippery places; You cast them down to destruction.
18
Ciertamente los has puesto en deslizaderos; En asolamientos los harás caer.
19 Oh, how they are brought to desolation, as in a moment! They are utterly consumed with terrors.
19
¡Cómo han sido asolados! ¡cuán en un punto! Acabáronse, fenecieron con turbaciones.
20 As a dream when one awakes, So, Lord, when You awake, You shall despise their image.
20
Como sueño del que despierta, Así, Señor, cuando despertares, menospreciarás sus apariencias.
21 Thus my heart was grieved, And I was vexed in my mind.
21
Desazonóse á la verdad mi corazón, Y en mis riñones sentía punzadas.
22 I was so foolish and ignorant; I was like a beast before You.
22
Mas yo era ignorante, y no entendía: Era como una bestia acerca de ti.
23 Nevertheless I am continually with You; You hold me by my right hand.
23
Con todo, yo siempre estuve contigo: Trabaste de mi mano derecha.
24 You will guide me with Your counsel, And afterward receive me to glory.
24
Hasme guiado según tu consejo, Y después me recibirás en gloria.
25 Whom have I in heaven but You? And there is none upon earth that I desire besides You.
25
¿A quién tengo yo en los cielos? Y fuera de ti nada deseo en la tierra.
26 My flesh and my heart fail; But God is the strength of my heart and my portion forever.
26
Mi carne y mi corazón desfallecen: Mas la roca de mi corazón y mi porción es Dios para siempre.
27 For indeed, those who are far from You shall perish; You have destroyed all those who desert You for harlotry.
27
Porque he aquí, los que se alejan de ti perecerán: Tú cortarás á todo aquel que fornicando, de ti se aparta.
28 But it is good for me to draw near to God; I have put my trust in the Lord God, That I may declare all Your works.
28
Y en cuanto á mí, el acercarme á Dios es el bien: He puesto en el Señor Jehová mi esperanza, Para contar todas tus obras.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.