New King James Version NKJV
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1 To the Chief Musician. Set to 'The Lilies.' A Testimony of Asaph. A Psalm. Give ear, O Shepherd of Israel, You who lead Joseph like a flock; You who dwell between the cherubim, shine forth!
1
OH Pastor de Israel, escucha: Tú que pastoreas como á ovejas á José, Que estás entre querubines, resplandece.
2 Before Ephraim, Benjamin, and Manasseh, Stir up Your strength, And come and save us!
2
Despierta tu valentía delante de Ephraim, y de Benjamín, y de Manasés, Y ven á salvarnos.
3 Restore us, O God; Cause Your face to shine, And we shall be saved!
3
Oh Dios, haznos tornar; Y haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos.
4 O Lord God of hosts, How long will You be angry Against the prayer of Your people?
4
Jehová, Dios de los ejércitos, ¿Hasta cuándo humearás tú contra la oración de tu pueblo?
5 You have fed them with the bread of tears, And given them tears to drink in great measure.
5
Dísteles á comer pan de lágrimas, Y dísteles á beber lágrimas en gran abundancia.
6 You have made us a strife to our neighbors, And our enemies laugh among themselves.
6
Pusístenos por contienda á nuestros vecinos: Y nuestros enemigos se burlan entre sí.
7 Restore us, O God of hosts; Cause Your face to shine, And we shall be saved!
7
Oh Dios de los ejércitos, haznos tornar; Y haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos.
8 You have brought a vine out of Egypt; You have cast out the nations, and planted it.
8
Hiciste venir una vid de Egipto: Echaste las gentes, y plantástela.
9 You prepared room for it, And caused it to take deep root, And it filled the land.
9
Limpiaste sitio delante de ella, E hiciste arraigar sus raíces, y llenó la tierra.
10 The hills were covered with its shadow, And the mighty cedars with its boughs.
10
Los montes fueron cubiertos de su sombra; Y sus sarmientos como cedros de Dios.
11 She sent out her boughs to the Sea, And her branches to the River.
11
Extendió sus vástagos hasta la mar, Y hasta el río sus mugrones.
12 Why have You broken down her hedges, So that all who pass by the way pluck her fruit?
12
¿Por qué aportillaste sus vallados, Y la vendimian todos los que pasan por el camino?
13 The boar out of the woods uproots it, And the wild beast of the field devours it.
13
Estropeóla el puerco montés, Y pacióla la bestia del campo.
14 Return, we beseech You, O God of hosts; Look down from heaven and see, And visit this vine
14
Oh Dios de los ejércitos, vuelve ahora: Mira desde el cielo, y considera, y visita esta viña,
15 And the vineyard which Your right hand has planted, And the branch that You made strong for Yourself.
15
Y la planta que plantó tu diestra, Y el renuevo que para ti corroboraste.
16 It is burned with fire, it is cut down; They perish at the rebuke of Your countenance.
16
Quemada á fuego está, asolada: Perezcan por la reprensión de tu rostro.
17 Let Your hand be upon the man of Your right hand, Upon the son of man whom You made strong for Yourself.
17
Sea tu mano sobre el varón de tu diestra, Sobre el hijo del hombre que para ti corroboraste.
18 Then we will not turn back from You; Revive us, and we will call upon Your name.
18
Así no nos volveremos de ti: Vida nos darás, é invocaremos tu nombre.
19 Restore us, O Lord God of hosts; Cause Your face to shine, And we shall be saved!
19
Oh Jehová, Dios de los ejércitos, haznos tornar; Haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.