Douay-Rheims Catholic Bible RHE
New Living Translation NLT
1 (82-1) <A canticle of a psalm for Asaph.> (82-2) O God, who shall be like to thee? hold not thy peace, neither be thou still, O God.
1
O God, do not be silent! Do not be deaf. Do not be quiet, O God.
2 (82-3) For lo, thy enemies have made a noise: and they that hate thee have lifted up the head.
2
Don’t you hear the uproar of your enemies? Don’t you see that your arrogant enemies are rising up?
3 (82-4) They have taken a malicious counsel against thy people, and have consulted against thy saints.
3
They devise crafty schemes against your people; they conspire against your precious ones.
4 (82-5) They have said: Come and let us destroy them, so that they be not a nation: and let the name of Israel be remembered no more.
4
“Come,” they say, “let us wipe out Israel as a nation. We will destroy the very memory of its existence.”
5 (82-6) For they have contrived with one consent: they have made a covenant together against thee,
5
Yes, this was their unanimous decision. They signed a treaty as allies against you—
6 (82-7) The tabernacle of the Edomites, and the Ishmahelites: Moab, and the Agarens,
6
these Edomites and Ishmaelites; Moabites and Hagrites;
7 (82-8) Gebal, and Ammon and Amalec: the Philistines, with the inhabitants of Tyre.
7
Gebalites, Ammonites, and Amalekites; and people from Philistia and Tyre.
8 (82-9) Yea, and the Assyrian also is joined with them: they are come to the aid of the sons of Lot.
8
Assyria has joined them, too, and is allied with the descendants of Lot. Interlude
9 (82-10) Do to them as thou didst to Madian and to Sisara: as to Jabin at the brook of Cisson.
9
Do to them as you did to the Midianites and as you did to Sisera and Jabin at the Kishon River.
10 (82-11) Who perished at Endor: and became as dung for the earth.
10
They were destroyed at Endor, and their decaying corpses fertilized the soil.
11 (82-12) Make their princes like Oreb, and Zeb, and Zebee, and Salmana. All their princes,
11
Let their mighty nobles die as Oreb and Zeeb did. Let all their princes die like Zebah and Zalmunna,
12 (82-13) Who have said: Let us possess the sanctuary of God for an inheritance.
12
for they said, “Let us seize for our own use these pasturelands of God!”
13 (82-14) O my God, make them like a wheel; and as stubble before the wind.
13
O my God, scatter them like tumbleweed, like chaff before the wind!
14 (82-15) As fire which burneth the wood: and as a flame burning mountains:
14
As a fire burns a forest and as a flame sets mountains ablaze,
15 (82-16) So shalt thou pursue them with thy tempest: and shalt trouble them in thy wrath.
15
chase them with your fierce storm; terrify them with your tempest.
16 (82-17) Fill their faces with shame; and they shall seek thy name, O Lord.
16
Utterly disgrace them until they submit to your name, O LORD .
17 (82-18) Let them be ashamed and troubled for ever and ever: and let them be confounded and perish.
17
Let them be ashamed and terrified forever. Let them die in disgrace.
18 (82-19) And let them know that the Lord is thy name: thou alone art the most High over all the earth.
18
Then they will learn that you alone are called the LORD, that you alone are the Most High, supreme over all the earth.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by
Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.