Parallel Bible results for "psalms 9"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Psalm 9

NKJV

RVR

1 To the Chief Musician. To the tune of 'Death of the Son.' A Psalm of David. I will praise You, O Lord, with my whole heart; I will tell of all Your marvelous works.
1 TE alabaré, oh Jehová, con todo mi corazón; Contaré todas tus maravillas.
2 I will be glad and rejoice in You; I will sing praise to Your name, O Most High.
2 Alegraréme y regocijaréme en ti: Cantaré á tu nombre, oh Altísimo;
3 When my enemies turn back, They shall fall and perish at Your presence.
3 Por haber sido mis enemigos vueltos atrás: Caerán y perecerán delante de ti.
4 For You have maintained my right and my cause; You sat on the throne judging in righteousness.
4 Porque has hecho mi juicio y mi causa: Sentástete en silla juzgando justicia.
5 You have rebuked the nations, You have destroyed the wicked; You have blotted out their name forever and ever.
5 Reprendiste gentes, destruiste al malo, Raíste el nombre de ellos para siempre jamás.
6 O enemy, destructions are finished forever! And you have destroyed cities; Even their memory has perished.
6 Oh enemigo, acabados son para siempre los asolamientos; Y las ciudades que derribaste, Su memoria pereció con ellas.
7 But the Lord shall endure forever; He has prepared His throne for judgment.
7 Mas Jehová permanecerá para siempre: Dispuesto ha su trono para juicio.
8 He shall judge the world in righteousness, And He shall administer judgment for the peoples in uprightness.
8 Y él juzgará el mundo con justicia; Y juzgará los pueblos con rectitud.
9 The Lord also will be a refuge for the oppressed, A refuge in times of trouble.
9 Y será Jehová refugio al pobre, Refugio para el tiempo de angustia.
10 And those who know Your name will put their trust in You; For You, Lord, have not forsaken those who seek You.
10 Y en ti confiarán los que conocen tu nombre; Por cuanto tú, oh Jehová, no desamparaste á los que te buscaron.
11 Sing praises to the Lord, who dwells in Zion! Declare His deeds among the people.
11 Cantad á Jehová, que habita en Sión: Noticiad en los pueblos sus obras.
12 When He avenges blood, He remembers them; He does not forget the cry of the humble.
12 Porque demandando la sangre se acordó de ellos: No se olvidó del clamor de los pobres.
13 Have mercy on me, O Lord! Consider my trouble from those who hate me, You who lift me up from the gates of death,
13 Ten misericordia de mí, Jehová: Mira mi aflicción que padezco de los que me aborrecen, Tú que me levantas de las puertas de la muerte;
14 That I may tell of all Your praise In the gates of the daughter of Zion. I will rejoice in Your salvation.
14 Porque cuente yo todas tus alabanzas En las puertas de la hija de Sión, Y me goce en tu salud.
15 The nations have sunk down in the pit which they made; In the net which they hid, their own foot is caught.
15 Hundiéronse las gentes en la fosa que hicieron; En la red que escondieron fué tomado su pie.
16 The Lord is known by the judgment He executes; The wicked is snared in the work of his own hands. Meditation. Selah
16 Jehová fué conocido en el juicio que hizo; En la obra de sus manos fué enlazado el malo. (Higaion. Selah.)
17 The wicked shall be turned into hell, And all the nations that forget God.
17 Los malos serán trasladados al infierno, Todas las gentes que se olvidan de Dios.
18 For the needy shall not always be forgotten; The expectation of the poor shall not perish forever.
18 Porque no para siempre será olvidado el pobre; Ni la esperanza de los pobres perecerá perpetuamente.
19 Arise, O Lord, Do not let man prevail; Let the nations be judged in Your sight.
19 Levántate, oh Jehová; no se fortalezca el hombre; Sean juzgadas las gentes delante de ti.
20 Put them in fear, O Lord, That the nations may know themselves to be but men. Selah
20 Pon, oh Jehová, temor en ellos: Conozcan las gentes que son no más que hombres. (Selah.)