New King James Version NKJV
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1 A Prayer of Moses the man of God. Lord, You have been our dwelling place in all generations.
1
SEñOR, tú nos has sido refugio En generación y en generación.
2 Before the mountains were brought forth, Or ever You had formed the earth and the world, Even from everlasting to everlasting, You are God.
2
Antes que naciesen los montes Y formases la tierra y el mundo, Y desde el siglo y hasta el siglo, tú eres Dios.
3 You turn man to destruction, And say, "Return, O children of men."
3
Vuelves al hombre hasta ser quebrantado, Y dices: Convertíos, hijos de los hombres.
4 For a thousand years in Your sight Are like yesterday when it is past, And like a watch in the night.
4
Porque mil años delante de tus ojos, Son como el día de ayer, que pasó, Y como una de las vigilias de la noche.
5 You carry them away like a flood; They are like a sleep. In the morning they are like grass which grows up:
5
Háceslos pasar como avenida de aguas; son como sueño; Como la hierba que crece en la mañana:
6 In the morning it flourishes and grows up; In the evening it is cut down and withers.
6
En la mañana florece y crece; A la tarde es cortada, y se seca.
7 For we have been consumed by Your anger, And by Your wrath we are terrified.
7
Porque con tu furor somos consumidos, Y con tu ira somos conturbados.
8 You have set our iniquities before You, Our secret sins in the light of Your countenance.
8
Pusiste nuestras maldades delante de ti, Nuestros yerros á la luz de tu rostro.
9 For all our days have passed away in Your wrath; We finish our years like a sigh.
9
Porque todos nuestros días declinan á causa de tu ira; Acabamos nuestros años como un pensamiento.
10 The days of our lives are seventy years; And if by reason of strength they are eighty years, Yet their boast is only labor and sorrow; For it is soon cut off, and we fly away.
10
Los días de nuestra edad son setenta años; Que si en los más robustos son ochenta años, Con todo su fortaleza es molestia y trabajo; Porque es cortado presto, y volamos.
11 Who knows the power of Your anger? For as the fear of You, so is Your wrath.
11
¿Quién conoce la fortaleza de tu ira, Y tu indignación según que debes ser temido?
12 So teach us to number our days, That we may gain a heart of wisdom.
12
Enséñanos de tal modo á contar nuestros días, Que traigamos al corazón sabiduría.
13 Return, O Lord! How long? And have compassion on Your servants.
13
Vuélvete, oh Jehová: ¿hasta cuándo? Y aplácate para con tus siervos.
14 Oh, satisfy us early with Your mercy, That we may rejoice and be glad all our days!
14
Sácianos presto de tu misericordia: Y cantaremos y nos alegraremos todos nuestros días.
15 Make us glad according to the days in which You have afflicted us, The years in which we have seen evil.
15
Alégranos conforme á los días que nos afligiste, Y los años que vimos mal.
16 Let Your work appear to Your servants, And Your glory to their children.
16
Aparezca en tus siervos tu obra, Y tu gloria sobre sus hijos.
17 And let the beauty of the Lord our God be upon us, And establish the work of our hands for us; Yes, establish the work of our hands.
17
Y sea la luz de Jehová nuestro Dios sobre nosotros: Y ordena en nosotros la obra de nuestras manos, La obra de nuestras manos confirma.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.